Книга Сфорца. Меч, любовь и алхимия, страница 62 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сфорца. Меч, любовь и алхимия»

📃 Cтраница 62

Чезаре одевал Катерину в лучшие платья. Предпочитая черный цвет в одежде, не типичный для XV века, он заказал для графини черное бархатное платье с золотом. В дневниках писали, что они смотрелись невероятно красивой парой, что Чезаре влюблен без памяти, Катерина же оставалась безразличной и высокомерной, по-прежнему высоко держа голову.

Самая красивая женщина эпохи Возрождения, Изабелла д'Эсте, маркиза Мантуанская, в те дни написала:

– Если французы критикуют трусость наших мужчин, то, по крайней мере, они должны восхвалять отвагу и доблесть наших женщин.

Тогда же родилась поговорка: В Италии французы, имея дело с итальянскими мужчинами, находят в них женщин, но именно в женщинах они находят мужчин. Итальянки уверяют. что это поговорка верна и сегодня!

Даже Венецианская республика восхищалась:

«Хотя эта женщина и враг венецианского государства, она поистине заслуживает бесконечной похвалы и бессмертной памяти среди знаменитых и достойных римских полководцев».

Французские войска, сражавшиеся при Форли, назвали в ее честь свое лучшее фальконетное ружье – «Мадам де Фурли», а Жан де Отон, французский биограф Людовика XII, написал о графине следующее:

«Под своим женским телом она скрывала мужское мужество; не боялась опасности, как бы близко та ни приближалась, она никогда не отступала».

***

21 января, через девять дней после падения Равалдино, Чезаре отправился покорять Пезаро, территорию Джованни Сфорца, двоюродного брата Катерины, своего бывшего зятя, экс-мужа Лукреции Борджиа.

Чезаре взял с собой Катерину, представляя, как тяжело ей стать свидетельницей падения еще одного владения Сфорца.

Ночью на виа Виа Эмилия лошади резко остановились. Ив д'Аллегр – а полностью Ив де Турзель, барон д'Алегр – блокировал их путь с тремя сотнями пехотинцев. Честь француза была уязвлена мыслью о том, что Катерину держат в качестве военнопленной, ведь она по праву находилась под защитой короля Людовика XII.

Опасаясь, что Чезаре убьет ее по дороге, д'Аллегр потребовал опеки над графиней с намерением доставить ее во Францию. Солдаты стояли наготове, схватившись за оружие. Чезаре отдал графиню, которую французы увезли в Форли. Однако наследующий день, забыв о Пезаро, туда явился Борджиа. Он не собирался расставаться с Катериной.

Чезаре предложил французским солдатам награду. Десять тысяч дукатов были хорошей суммой, и французы тут же отступили. Только д’Аллегр остался, но он был один. Катерину банально продали, она снова оказалась во власти Чезаре.

Проезжая на лошади между Чезаре и д'Аллегром, сопровождаемая шестью сотнями кавалеристов, Катерина начала свой долгий путь к Риму, где ей предстояло стать «гостем» Папы.

Жители Форли выстроились на улицах, чтобы в последний раз увидеть свою графиню. Ее долгие годы правления закончились, Катерина ехала униженная, но непокоренная.

Ах вы, напуганные итальянцы,

Я буду стоять в своих доспехах.

Я лучше проиграю в бою

и умру с честью.

Прежде чем меня отправят бродить

с моими детьми по миру,

позорно кануть в небытие,

Лучше бы меня пытали и убили.

Выслушайте эту мольбу с разбитым сердцем.

Я – Катерина из Форли.

Эти стихи, написанные дворянином Марсилио Компаньоном, обошли всю Италию.

***

«Гостью» Папы заперли в тесной камере, пахнущей сыростью и гнилью. Когда-то она направляла свои пушки на кардиналов из замка Сан Анджело, сегодня она вернулась пленницей. Но сначала все оказалось неплохо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь