Книга Каморра, страница 19 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Каморра»

📃 Cтраница 19

– Мальчик- монашек. Почти слепой. Что вы к нему привязались?

– Кого вы видели тем утром в переулке, синьора?

– Я никого не видела. Я предупреждала девочку. Она писала что-то о наших святынях для своего университета.

– О чем предупреждали?

Старуха поджала губы. Оглянулась, словно ища что-то.

– Она задавала много вопросов. Я предупреждала, что однажды она задаст вопрос не тому человеку. Но разве молодежь слушает?

– Вы хотите сказать, что ее убили из-за святилищ?

– Я могу рассказать вам о церкви Чистилища, я знаю о ней столько сколько не знает падре Чиччо. Я могу рассказать о старом Неаполе, как мы тогда жили. Но я не могу рассказать того, чего я не знаю.

Иллюстрация к книге — Каморра [_8.webp]

Глава 5.

Саша ложилась спать с твердым намерением отправиться в утром университет. Но сообщение, пришедшее на телефон спутало ее планы.

Хозяин квартиры, инженер Эспозито предложил ей прокатиться в горы Чиленто, раз постоялица оказалась одна, он с удовольствием свозит ее в горы. Он обещал, что Саше понравится красота Чиленто, вот только встать придется рано, потому что иначе они застрянут в пробках.

Так что ранним утром, выпив наскоро чаю под строгим взглядом дяди Вичентино, Саша быстро собралась, и спустилась ко входу в дом.

Инженер Эспозито подъехал в назначенное время, видимо страх перед пробками на дороге оказался сильнее вечной итальянской необязательности, которая чем южнее, тем сильнее отравляла жизнь тем, кто не привык к этой национальной черте.

Лишь к восьми утра они добрались до гор, синеющих впереди. Саша надеялась, что они увидят небольшие приморские городки, но машина поднималась все выше по вьющейся змейкой дороге.

Первый раз они остановились в Трентинаре, маленькой, до блеска вылизанной деревне, которую, как оказалось, возлюбили для летнего отдыха немецкие туристы. Деревня оживала лишь по большим праздникам, в марте только на крохотной центральной площади ощущались признаки жизни: тут и церковь, и карабинеры, и мэрия и пара баров, все остальное спит глубоким сном. Инженер Эспозито, а теперь просто Адриано, рассказал, что главный праздник в Трентинаре- праздник хлеба. Пошла эта традиция издавна, и даже сейчас те, у кого сохранились старые печи, запускают их к этому дню, и потом приносят на праздник свою выпечку.

Смотровая площадка носила гордое имя Бельведере, виды оттуда открывались действительно bellissimi: на голые скалы и поросшие лесом вершины, на россыпь других деревень на гребнях гор.

Пару раз им встретились развалины старых крепостей, не отличимые от обломков утесов, торчащих над дорогой.

Вилась крохотная и быстрая горная речушка через лавровую деревню Лауриньо, средневековый горбатый мост так и просился на фотографию. Носились словно летом шмели; журчала вода, падая с небольшой высоты и старательно обходя маленькие камешки на своем пути; наверху под ярким солнцем замерла Лауриньо, а между древними булыжниками на самом мосту пробивалась травка…

Две деревни на карте обозначены как одна, Мальяно Ветере. На самом деле их две – Мальяно Веккьо и Мальяно Нуово. Старое и новое Мальяно с неприязнью смотрят друг на друга с расстояния 500 метров. Испокон веков они были одной деревней, но лет пятьдесят назад случилась вражда между двумя частями деревни. И разделилось Мальяно на две части, в каждой появилась мэрия, и жители одной смотрят с недоверием на жителей другой- чужаки они, чего хорошего от них ждать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь