
Онлайн книга «Не будите спящие секреты»
— А вы рассказали его историю? — Нет, я просто рад был избавиться от него и заработать деньги. — И… это все? Может быть есть неожиданный поворот этой истории? — Милая девушка, это жизнь, а не фильм. Еще год я переживал, что хозяйка кулона явится за ним… но она не пришла. — Спасибо. — Если вы найдете Эрнестину Грациани, скажите, что я переживал. Что я отправил бы кулон, сообщи она адрес. И ждал два года, прежде, чем продать его. — Конечно. — Но теперь Саша была полностью уверена, что Эрнестины Грациани нет в живых. Вопрос лишь в том, когда это произошло, после отъезда, или она так и не уехала из деревни. Оставался еще один маленький шанс. Саша написала письмо Леонардо Полиньяно, поблагодарила за присланные ссылки на архив фотографий и спросила, не помнит ли он, не уволился ли из школы кто-то в то же время, что и Эрнестина Грациани. Ответ пришел сразу же, она только успела присесть за столик в баре с чашечкой «нормального» эспрессо. И как жители Сант Андреа могут пить свою ячменную бурду? Хотя- затягивает, как минимум создает ощущение причастности. «С чего вы взяли, что кто-то уволился?» «Мне сказала синьора Андреа» «Ужасная история правда? Она была замечательной. Но с какой стати она вам об этом сказала?» «Я говорила ей, что Назарио Нери пытается разыскать жену. Она вспомнила, что кто-то был в школе но не сказала мне имени» «Дорогая, прошло сорок лет. Тогда была текучка кадров. И документов за столько лет не сохранилось. Простите, но я не помню». Саша задумалась. Кто-то в деревне точно может помнить. Но как спросить, если Назарио отказался от ее помощи, а мэрша еще и пристыдила? Да и школы в деревне больше нет. Девушка вздохнула и пошла искать сырный прилавок. Хотя бы без любимых сыров она сегодня домой не вернется! * * * — Алессандра! Вы так любите наши сыры, что нашли нас даже в Сан Миниато? — засмеялась Манетта, постоянная продавец на выездных рынках. Саша уже знала, что Мария-Антуанетта, как родители умудрились назвать обычную деревенскую девчонку, жена фермера и сама ездит по всем рынкам в округе продавая сыры. Люди давно знали Манетту, так представлялась она сама, знали качество продукции их фермы и у прилавка всегда толпился народ. Но сейчас рынок близился к закрытию, и кроме Саши у прилавка стояла лишь неприметная женщина лет шестидесяти. — Рада вас видеть, Манетта! Вы снова за прилавком? — А когда меня не было? Когда я заболела гриппом три года назад и мой зять занял мое место и продал один ломтик сыра за неделю? — фермерша громко расхохоталась. Но тут же посерьезнела: — Я сейчас отпущу покупательницу и займусь тобой. Баронесса, — обратилась она к неприметной женщине, мне так жаль! Хотите я пришлю вам сыр, зачем же вы сами пришли! Разве дело вам самой приходить на рынок в такие дни! — Это помогает мне отвлечься, — тихо сказала женщина. — Я так… это такой шок, понимаешь… мне нужно немного нормальности, обычной жизни. Саша округлившимися глазами смотрела, как Манетта заворачивает покупки и баронесса исчезает в толпе. — Это баронесса Бомонте да Монтефельтро? — Да, вы уже слышали об убийстве? Саша кивнула, схватила первый попавшийся сыр, понюхала. — Думаю, его убили из-за изумруда. — Какого изумруда? — Ходили слухи, что барону от предков достался старинный изумруд. Но он приносит несчастье, его так и прозвали — Sfortuna, Несчастье. А еще говорят, что он хранится в драгоценной шкатулке на вилле. |