Книга Тайна тосканской ведьмы, страница 65 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна тосканской ведьмы»

📃 Cтраница 65

Выйдя из кабинета Массимо шепнул: — У нас есть пять минут, пока он приходит в себя. Если повезет.

— Пять минут на что? — Не поняла Саша.

— Узнать, где была Аличе Ыеррари утром в день смерти Гвидоне. Пока директор не успел ее предупредить.

Аличе посмотрела на них с нескрываемой враждебностью. — Как полиция смеет допрашивать директора Савини? Он уважаемый человек, а не преступник!

— Вы могли бы помочь ему, синьорина Феррари. — сказал Массимо. — Не могли бы вы ответить на несколько вопросов?

— Хорошо. — Аличе провела их в свой небольшой кабинет. — Что вы хотите узнать?

— Это касается утра, когда был убит синьор Пикколоджоне. Вы помните, где вы были?

— Я была здесь. Пожертвования с гала-вечера все еще поступали, и я добавляла их в таблицу. Я вызвала сотрудников, меня видели.

— Во сколько вы пришли в музей?

Она несколько раз моргнула и облизнула нижнюю губу. — Ну, должно быть, около девяти, я полагаю. Можете спросить Патрицию, она пришла вместе со мной. И Ирена в девять тридцать.

— А где вы были до этого?

— Вы имеете в виду до того, как я пришла на работу?

— Да. Где вы были до того, как пришли на работу?

— Но я не понимаю, почему…

Ее мобильный зазвонил, но Массимо покачал головой. — Не отвечайте. Так где вы были до того, как пришли на работу?

— Я была… с дотторе Савини.

— Вы уверены?

— Думаю, я бы того не забыла.

— Как долго вы с ним были?

— Все утро. Я не смотрела на часы. Ваши вопросы дерзкие и очень личные. Я не обязана на них отвечать. — Она скрестила руки и сердито посмотрела на инспектора. — Когда все это закончится, я намерена подать жалобу

Инспектор и Саша вышли на площадь.

— Умная женщина, ориентируется на ходу. Как только она увидела на дисплее, что звонил Савини, то сразу поняла, что должна предоставить ему алиби.

— А может, это и правда. — Сказала Саша. — Она влюблена в Савини и сделает для него все, что угодно.

— Ты думаешь, они были вместе, когда убили Гвидоне?

— Не знаю.

— Все теперь сводится к домработнице. Действительно ли она слышала голос директора в то утро, или перепутала, или… сам убила Гвидоне.

— Смотри. Домработница сказала, что чайные кофе и печенье не были тронуты, когда она пришла в девять. Когда она вернулась в дом к двум, посуда была в раковине. Значит, Пикколоджоне подал угощение тому, кого ждал.

— Человеку, которого увидел со спины из машины муж сестры Гвидоне. Кстати, наши эксперты изучили все, что связано со стрельбой на гала вечере и пришли к выводу, что мишенью был Гвидоне. Мне кажется, в показаниях свидетелей есть что-то, что мы упустили из виду. Кто-то что-то видел, даже если в то время не понимал, что это значит.

— Но пойти на такой риск? Стрелять в присутствии толпы народа?

— Ты забываешь, что все глаза были прикованы к демонстрации часов.

— А потом началась всеобщая паника.

— Когда люди слышат выстрел, первое, что они делают, это бегут в укрытие, а не ищут стрелка.

— Тем не менее, как стрелок мог быть уверен, что его никто не увидит? И что еще важнее, как он или она могли быть уверены, что не попадут в другого человека, не промахнутся?

— Думаю, он точно знал, что делает. Знаешь, Алессандра, я рад, что ты не вышла замуж за комиссара.

— Почему это? — Удивилась Саша.

— Потому, что дома должен быть отдых. а не постоянные разговоры о работе и преступлениях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь