Книга Прятки, страница 19 – Диксон Уиллоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прятки»

📃 Cтраница 19

Я размышляю над этим несколько секунд.

— Но это же тот же самый парень, который буквально подарил тебе способ взломать его.

Джейс кивает и пускает пузырь.

— Ага. Он практически расстелил красную ковровую дорожку, когда встроил этот бэкдор в свой код.

— Как это вообще возможно? — спрашиваю я. — Ты все еще думаешь, что это была насмешка?

— Да и нет. — он громко щелкает жевательной резинкой. — Я не могу залезть ему в голову, так что, возможно, я не прав, но я думаю, что он не считал меня достаточно хорошим, чтобы действительно использовать это. А теперь, когда я это сделал, я начинаю думать, что твоя теория о том, что он хотел, чтобы его поймали, которая появилась несколько недель назад, является более вероятным ответом.

— Правда? — Я выпрямляюсь. — Почему? Что изменилось?

— Вчера вечером он получил письмо от Джейкоба Фишера. Или, по крайней мере, от кого-то, кто использует его почтовый ящик, поскольку Джейкоб мертв и все такое.

— И что в нем было? — спрашиваю я, когда он пускает очередной пузырь из жевательной резинки.

— Что его долг еще не полностью погашен и ему следует ожидать, что с ним снова свяжутся.

— Правда? — спрашиваю я без выражения. — Ты не считал это достаточно важным, чтобы сказать мне сразу?

— О, я думал. — Он улыбается. — Я просто хотел добавить немного изюминки в твою жизнь и сначала немного подготовить тебя.

Теперь моя очередь дать ему знак «продолжай».

— Есть еще что-нибудь, что ты хочешь мне сказать, теперь, когда я весь в предвкушении?

Джейс хихикает.

— Похоже, тебе нужно сходить к школьному врачу, брат.

— Хочешь попрактиковаться в ловле ножей? — спрашиваю я. — Потому что я через пять секунд брошу тебе один в лицо.

— Не угрожай мне хорошим времяпрепровождением. — он улыбается мне своей приторной улыбкой.

— Электронное письмо, — напоминаю я ему.

— Точно! Я смог отследить IP-адрес, что было на самом деле смешно просто, и он принадлежал Кинг-Хаус.

— Неудивительно, учитывая, что он там работал, — отмечаю я.

— Нет, просто удивительно, потому что он должен быть мертв, а мертвые парни не пишут электронных писем. — Он пускает пузырь из жевательной резинки. — Как ты думаешь, что они имеют в виду под его долгом? Я нашел кучу доказательств того, что парня шантажировали, чтобы он помог с убийством Феликса, но нет никаких доказательств того, что у них на него есть.

— Не знаю. Я не смог ничего найти, даже после тщательного исследования. — Я откидываюсь на руки и вытягиваю ноги. — Я даже не могу найти связь между ним и Кингами, кроме того, что Бун Хаус находится на их территории.

— Да. — Джейс постукивает пальцами по подлокотнику кресла. — Я тоже ничего не нашел в этом плане. Я проверил журналы прохода по школьным картам и посмотрел историю его карт, и он никогда не был ни в одном из домов Кингов, ни в каких-либо зданиях, связанных с ними.

— Я его не понимаю, — говорю я брату. — В нем нет ничего логичного. Он гениальный хакер, но буквально подарил тебе способ взломать его. Он обладает невероятной ситуационной осведомленностью и знает, что я слежу за ним, но не потрудился изменить свои маршруты или даже закрыть шторы. Он чертовски богат, но читает книги о Марксе и социализме и использовал свои навыки, чтобы разоблачить фальшивую благотворительную организацию. — я качаю головой. — Он ходячее противоречие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь