Книга Прятки, страница 36 – Диксон Уиллоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прятки»

📃 Cтраница 36

— Боже мой, — бормочу я про себя, пересекая комнату и направляясь к комоду. — Тебе нужна терапия. Много терапии. — говорю я себе и открываю ящик, чтобы найти чистую футболку.

Это требует гораздо больше усилий, чем я готов признать, но мне удается переодеться, не глядя в окно и не сканируя деревья в поисках каких-либо признаков того, что кто-то может быть там.

Я не знаю, есть ли у меня действительно преследователь или я теряю рассудок и пытаюсь его придумать, но я только с ума сойду, если буду постоянно оглядываться через плечо или искать тени в деревьях.

Единственное, что я могу сделать, — это жить своей жизнью и постараться пережить следующие десять дней. Если кто-то там и наблюдает за мной, то ладно. Я все равно ничего не могу сделать, чтобы его остановить.

И, может быть, ему нравится то, что он видит.

Глава седьмая

Джекс

Откинувшись на спинку кресла, я смотрю на изображение на экране, где Майлз открывает банку энергетика и делает большой глоток, одновременно печатая на клавиатуре другой рукой.

Он сидит за компьютером уже почти пять часов, и, судя по тому, как он хлебает напиток, будто кто-то может вырвать его из рук, если он не поспешит, он не собирается ложиться спать в ближайшее время.

— Он уже делает что-нибудь интересное? — спрашивает Джейс из другого конца комнаты.

— Определи, что значит «интересное» — говорю я, когда раздается глухой стук, за которым следуют еще три.

— Что-то, кроме того, чтобы смотреть на компьютер как зомби, — отвечает Джейс.

— Тогда нет.

Я оглядываюсь на него через плечо.

— Твоему парню нужно завести жизнь, — сообщает мне Джейс, вытаскивая четыре лезвия из мишени, которую он установил, пока я был отвлечен.

— Наверное, трудно иметь жизнь, когда ты беспокоишься о том, что в любой момент тебя могут убить несколько человек.

Джейс машет мне ножами.

— Нас это никогда не останавливало.

— Он не такой, как мы. — Я снова быстро смотрю на экран, затем кладу наушники на стол.

— Нет, он не такой, — говорит Джейс, когда я встаю. — Но, с другой стороны, не многие люди такие. — Уголок его рта поднимается в ухмылке, когда я беру у него ножи. — Жаль их.

— Ты действительно хочешь это сделать после того, как я вчера надрал тебе задницу на утесах? — спрашиваю я, ухмыляясь в ответ.

— Отвали. Ты не надирал мне задницу, ты едва меня победил, — ворчит он.

— Это ты называешь уничтожением своего предыдущего рекорда?

— Полторы секунды — это не побитие рекорда. — Он бросает на меня пристальный взгляд. — Но если тебе нужно преувеличивать, чтобы почувствовать себя лучше, то кто я такой, чтобы спорить?

— Это было 1,8 секунды, — поправляю я и переворачиваю один из ножей в руке. — И учитывая, что ты не затыкался месяцами после того, как установил этот рекорд и побил мой старый менее чем на полсекунды, я бы сказал, что мое злорадство более чем оправдано.

— Я по-прежнему считаю, что ты сжульничал.

— Как я мог сжульничать? — Я не скрываю улыбку, видя разочарование Джейса.

— Ты использовал тот же маршрут, что и я. Ты бы никогда не побил мой рекорд, если бы не скопировал меня.

— Такого правила никогда не было.

— Значит, ты признаешь, что не смог бы обойти меня без обмана. — Он торжествующе улыбается.

— Нет. — Я показываю ему свою лучшую имитацию невинной улыбки. — Я просто указал, что не нарушил никаких правил. Ты не можешь сказать, что я обманул только потому, что ты вышел из себя и злишься, что тебя обогнали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь