Книга Прятки, страница 63 – Диксон Уиллоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прятки»

📃 Cтраница 63

У меня было достаточно времени, чтобы вернуть ее на место перед уходом, но вместо этого я переставил стрелки часов и разгадал его теневой куб. Не только чтобы проверить его, но, и чтобы дать ему несколько подсказок для работы.

Возможно, все началось как миссия по отслеживанию, чтобы я мог получить ответы, но он изменил правила игры, когда написал эти сообщения на своем окне и пригласил меня поиграть в прятки. Он сломал четвертую стену, так сказать, и вместо того, чтобы заскучать с ним после того, как я реализовал одну из своих фантазий, эта ночь только укрепила то, что Джейс подозревал, а я отказывался видеть.

Я не просто эмоционально привязан к Майлзу. Я озабочен им.

Из моей груди вырывается небольшой смешок. Я не просто озабочен им, я одержим им, и нет смысла лгать себе или пытаться притворяться, что это не так.

Но я не единственный. Я думал, что та ночь в лесу была для него слишком тяжелой, когда он не пытался связаться со мной перед каникулами, но он не вел себя как человек, боящийся, что за ним следят и наблюдают. Он не изменил своего поведения, по-прежнему придерживался своего графика и даже не закрывал шторы до тех пор, пока не уехал на каникулы.

И я наблюдал, когда он вернулся в свою комнату сегодня вечером. Он сразу заметил шахматную фигуру, что неудивительно, но он, казалось, инстинктивно знал, что это не единственная вещь, которую я переместил.

Наблюдая, как он методично проверяет почти каждый сантиметр своей комнаты и сразу находит стрелки часов и кубик, я только укрепился в том, что уже знал. Майлз не просто невероятно умный. У него еще и стратегический ум. Он видит мир иначе, чем большинство людей.

Он видит его так же, как я, и он единственный человек, которого я когда-либо встречал, кто может сравниться со мной или бросить мне какой-либо вызов.

Но самое главное, сегодняшний вечер доказал, что он все еще хочет меня; он просто не хочет признавать это.

Жаль, что он скоро узнает, что если он что-то начинает, то я, черт возьми, обязательно это закончу.

Мне просто нужно убедиться, что он проживет достаточно долго, чтобы понять, почему он попал в поле зрения Кингов и почему они так хотят его убить.

Я так взволнован, что почти бегу, и замедляю шаг, приближаясь к Белмонт-Хаус, огромному зданию, похожему на замок, с башенками, зубцами и массивной кованой оградой с колючей проволокой наверху и подземными датчиками движения, чтобы никто не смог прокрасться мимо вооруженных охранников, стоящих у входа.

Охранники, вероятно, сейчас скучают до смерти, и они любят приставать к студентам-мужчинам, которые проходят мимо их маленькой будки просто потому, что могут.

Все в этом доме экстравагантно и чрезмерно, даже по сравнению с высоким готическим особняком, в котором я живу, а особняк, где живут высокопоставленные старшие члены и лидеры, по сути, является меньшей и более роскошной версией Гамильтон-Хаус.

Визуально кампус представляет собой интересную смесь архитектурных и дизайнерских тем, начиная с древних времен и заканчивая современностью, но на практике общежития и дома братств — это просто метафорическое соревнование по измерению пенисов, в котором выпускники и основатели каждого дома хвастаются своим богатством и пытаются превзойти друг друга.

Один из охранников Белмонта высовывает голову из маленькой сторожевой будки, держа в руках блестящий карабин M4 и палец на спусковом крючке. Я продолжаю идти, и он без слова прячется обратно в будку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь