Книга Жестокие игры, страница 113 – Диксон Уиллоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокие игры»

📃 Cтраница 113

— Да. — Феликс улыбается и прикусывает нижнюю губу. — Но не на лице.

Джейс радостно смеется, а Джекс улыбается ему в ответ. Гордость щекочет мою грудь, и я поворачиваю Феликса и меняюсь с ним местами, так что теперь я прислоняюсь к стене, а он стоит передо мной, лицом к происходящему.

Он хватает меня за заднюю часть бедер и прижимается к моей груди с довольным вздохом.

Крик Уильяма затихает, когда Джекс вонзает кончик своего клинка в его член. Это недостаточно сильно, чтобы прорезать его одежду, не говоря уже о коже, но достаточно, чтобы кровь отлила от лица Уильяма, и он стал смертельно бледным.

— Я сказал тебе, что я сделал, — бормочет он. — Ты должен отпустить меня. Я сказал тебе, что я сделал.

— Мы говорили, что отпустим его после того, как он ответит на один простой вопрос? — спрашивает Джекс своего брата.

— Я не помню, чтобы кто-то из нас это говорил. — Джейс переводит взгляд на нас. — Вы слышали, чтобы мы это говорили?

— Нет, — отвечает Феликс, не давая мне возможности ответить. — Я ничего подобного не слышал.

— Я тоже. — Я просовываю руки под рубашку Феликса и провожу ими по его груди и торсу.

Феликс стонет и прижимается задницей к моему члену.

— Теперь, когда мы это уладили, — говорит Джейс, снова сосредоточившись на Уильяме. — Почему?

— Почему? — пищит Уильям.

— Почему ты его накачал наркотиками? — спрашивает Джекс, все еще прижимая нож к члену Уильяма. — И отвечай внимательно, потому что мне уже скучно.

— Ты не хочешь видеть, как он себя ведет, когда ему скучно, — говорит Джейс Уильяму, как будто делится с ним секретами из ночевки. — Ты думаешь, у меня плохой контроль над импульсами? Я ничто по сравнению с моим братом, когда он в плохом настроении. — Джейс использует лезвие ножа, чтобы соскоблить часть крови с шеи Уильяма, оставляя пятисантиметровую пустоту. — А сейчас он в плохом настроении. — Он вытирает лезвие о брюки Уильяма, оставляя красный след.

Феликс просовывает руку за спину и сжимает мой член через брюки. Я тихо и глубоко стону, стараясь, чтобы мои губы были близко к его уху. Я заметил, что его уши — одна из его эрогенных зон, и его ответный стон заставляет мой член пульсировать в его руке.

— Я не знаю, почему я это сделал, — торопливо говорит Уильям. — Я просто увидел его и…

— И что? — спрашивает Джекс ровным голосом.

— Я думал, ей это понравится!

— Кому? — спрашиваю я.

— Нат, — хнычет он.

— Ты накачал Феликса наркотиками, потому что думал, что твоей подружке это понравится? — Джейс неодобрительно щелкает языком. — Так ты начал все это, думая, что получишь секс, а теперь это будет стоить тебе твоего члена.

Феликс хихикает и гладит меня через одежду. Я вознаграждаю его, проводя языком по его уху.

— Прости! — кричит Уильям. — Я все расскажу, пожалуйста!

— Почему ты думал, что ей это понравится? — Джекс вытаскивает нож из члена Уильяма и держит его примерно в сантиметре над ним, острием вниз.

— Она знает о нем. — Уильям бросает взгляд на меня и Феликса.

— Что она знает? — Я покачиваю бедрами, чтобы помочь Феликсу погладить мой член.

— Она знает, что вы трахаетесь. Что он тот парень, с которым она застала вас.

— Как она это поняла? — спрашивает Джейс.

— Она его видела.

— Как? — спрашиваю я и осторожно снимаю руку Феликса с моего члена.

Он издает протестующий стон, который быстро превращается в стон, когда я скольжу рукой под заднюю часть его брюк и погружаю палец между его упругими ягодицами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь