
Онлайн книга «Жестокие игры»
— Да. — Феликс улыбается и прикусывает нижнюю губу. — Но не на лице. Джейс радостно смеется, а Джекс улыбается ему в ответ. Гордость щекочет мою грудь, и я поворачиваю Феликса и меняюсь с ним местами, так что теперь я прислоняюсь к стене, а он стоит передо мной, лицом к происходящему. Он хватает меня за заднюю часть бедер и прижимается к моей груди с довольным вздохом. Крик Уильяма затихает, когда Джекс вонзает кончик своего клинка в его член. Это недостаточно сильно, чтобы прорезать его одежду, не говоря уже о коже, но достаточно, чтобы кровь отлила от лица Уильяма, и он стал смертельно бледным. — Я сказал тебе, что я сделал, — бормочет он. — Ты должен отпустить меня. Я сказал тебе, что я сделал. — Мы говорили, что отпустим его после того, как он ответит на один простой вопрос? — спрашивает Джекс своего брата. — Я не помню, чтобы кто-то из нас это говорил. — Джейс переводит взгляд на нас. — Вы слышали, чтобы мы это говорили? — Нет, — отвечает Феликс, не давая мне возможности ответить. — Я ничего подобного не слышал. — Я тоже. — Я просовываю руки под рубашку Феликса и провожу ими по его груди и торсу. Феликс стонет и прижимается задницей к моему члену. — Теперь, когда мы это уладили, — говорит Джейс, снова сосредоточившись на Уильяме. — Почему? — Почему? — пищит Уильям. — Почему ты его накачал наркотиками? — спрашивает Джекс, все еще прижимая нож к члену Уильяма. — И отвечай внимательно, потому что мне уже скучно. — Ты не хочешь видеть, как он себя ведет, когда ему скучно, — говорит Джейс Уильяму, как будто делится с ним секретами из ночевки. — Ты думаешь, у меня плохой контроль над импульсами? Я ничто по сравнению с моим братом, когда он в плохом настроении. — Джейс использует лезвие ножа, чтобы соскоблить часть крови с шеи Уильяма, оставляя пятисантиметровую пустоту. — А сейчас он в плохом настроении. — Он вытирает лезвие о брюки Уильяма, оставляя красный след. Феликс просовывает руку за спину и сжимает мой член через брюки. Я тихо и глубоко стону, стараясь, чтобы мои губы были близко к его уху. Я заметил, что его уши — одна из его эрогенных зон, и его ответный стон заставляет мой член пульсировать в его руке. — Я не знаю, почему я это сделал, — торопливо говорит Уильям. — Я просто увидел его и… — И что? — спрашивает Джекс ровным голосом. — Я думал, ей это понравится! — Кому? — спрашиваю я. — Нат, — хнычет он. — Ты накачал Феликса наркотиками, потому что думал, что твоей подружке это понравится? — Джейс неодобрительно щелкает языком. — Так ты начал все это, думая, что получишь секс, а теперь это будет стоить тебе твоего члена. Феликс хихикает и гладит меня через одежду. Я вознаграждаю его, проводя языком по его уху. — Прости! — кричит Уильям. — Я все расскажу, пожалуйста! — Почему ты думал, что ей это понравится? — Джекс вытаскивает нож из члена Уильяма и держит его примерно в сантиметре над ним, острием вниз. — Она знает о нем. — Уильям бросает взгляд на меня и Феликса. — Что она знает? — Я покачиваю бедрами, чтобы помочь Феликсу погладить мой член. — Она знает, что вы трахаетесь. Что он тот парень, с которым она застала вас. — Как она это поняла? — спрашивает Джейс. — Она его видела. — Как? — спрашиваю я и осторожно снимаю руку Феликса с моего члена. Он издает протестующий стон, который быстро превращается в стон, когда я скольжу рукой под заднюю часть его брюк и погружаю палец между его упругими ягодицами. |