Книга Жестокие игры, страница 122 – Диксон Уиллоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокие игры»

📃 Cтраница 122

Из любопытства я сдвигаю бедра вперед и назад, и моя эрекция колышется под одеждой. Шуршание ткани на моей обнаженной коже похоже на прикосновение к проводу под напряжением, и я не могу сдержать вздох, когда еще больше этого удивительного удовольствия зажигает мои нервы, как чертова рождественская елка.

— О боже. — Я выдыхаю удивленный смешок, сжимаю ноги и провожу рукой по своей длине. — Черт возьми, как хорошо.

— Да? — спрашивает он, не отрывая глаз от моей руки, которая поглаживает мой член через спортивные штаны.

Киллиан тоже возбудился, и у меня слюнки текут, когда воспоминания о его вкусе и о том, как он идеально растягивает мои губы, захлестывают мои чувства.

Еще один стон вырывается из моих губ, и я сильно сжимаю себя. Это нисколько не успокаивает мое возбуждение, и теперь все мое тело покалывает от приятных ощущений.

Ну, большая часть моего тела. Эти странные покалывания от жара усиливаются, и теперь мои ноги начинают потеть, что чертовски странно, а грудь от этого влажная. Ощущение, что футболка прилипает ко мне, похоже на царапины осколками стекла, и я поспешно снимаю ее. Прохладный воздух приятен, но он не помогает от покалываний и от жара, которые умножаются и танцуют по моей коже.

— Ты бисексуал? — спрашиваю я и бросаю скомканную футболку в угол.

Он несколько раз моргнет, явно озадаченный неожиданным вопросом, а затем бросает на меня проницательный взгляд.

— Нет, — просто отвечает он.

— Я тоже не думаю, что я такой, — говорю я ему, и мои губы изгибаются в ироничной улыбке. — Но я не знаю много натуралов, которые одержимы членами своих сводных братьев, так что кто, блядь, знает, кто я такой.

— Одержим, да? — спрашивает он с лукавой улыбкой.

С драматическим вздохом я откидываюсь назад, ложась на кровать, и устремляю взгляд на потолок.

— Да. Полностью и окончательно одержим. — Я безрадостно смеюсь. — Почему я тебе это рассказал? Как будто я сейчас не могу контролировать свой рот.

— Это из-за молли. И будет только хуже, прежде чем станет лучше.

— Здорово, — бормочу я и сажусь. Теперь мне кажется, что вся моя кожа покраснела. Даже глазные яблоки горячие. Что, черт возьми, происходит? Кто-то включил отопление?

— Что такое?

— Ничего. — Я выдыхаю и откидываю волосы с лба, когда волна жара, кажется, излучается из глубины меня, заставляя мою кожу гореть, а внутри меня все как будто в огне. — Можешь открыть окно или что-нибудь в этом роде? Почему здесь так жарко?

На его красивом лице появляется озабоченное выражение, и он прижимает тыльную сторону ладони к моей щеке.

— Что ты делаешь?

Он не отвечает и кладет два пальца на мой пульс. Вероятно, он учащен, потому что мое сердце бьется так быстро, что кажется, будто оно вибрирует в груди.

— Что происходит? — спрашиваю я, задыхаясь, покачиваясь из стороны в сторону, пока мое зрение не затуманивается и мир вокруг меня не начинает кружиться. Я быстро моргаю, но это не помогает. — Я умираю?

— Нет. Ты в порядке. — Он обнимает меня одной рукой. — Нам просто нужно тебя охладить.

Он поднимает меня с кровати и надежно прижимает к себе. Мне удается встать на ноги, но я могу только спотыкаться рядом с ним, пока он тащит меня в ванную.

— Охладить? — спрашиваю я, когда в поле зрения начинают танцевать звездочки, а в голове появляется странное давление. — Почему мое сердце бьется так быстро?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь