Книга Жестокие игры, страница 124 – Диксон Уиллоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокие игры»

📃 Cтраница 124

— Ты злишься на меня, — повторяю я.

— Нет, не злюсь, — отвечает он. — Я злюсь из-за всего, что произошло, но я не злюсь на тебя.

— Ты так говоришь только потому, что я умираю, и ты пытаешься быть милым?

— Нет. И ты не умираешь. — Он откидывает мокрую прядь волос с моего лба, и что-то внутри меня трепещет от этого, казалось бы, бессознательного движения. Это кажется… ласковым.

Чтобы остановить эти мысли и почувствовать его близость, я хватаю его за запястье и прижимаю к груди.

Он поглаживает мою живот свободной рукой.

— И я прекрасно знаю, что запретить тебе что-то — все равно что попросить тебя это сделать. Ты самый большой засранец, которого я когда-либо встречал.

Я хихикаю.

— Это правда.

— И то, как ты вскрываешь замки, чертовски впечатляет. Я и не знал, что ты умеешь это делать, а этот замок не из легких.

— У меня было много свободного времени, чтобы попрактиковаться в школе. Так бывает, когда у тебя нет друзей. — Я тихо вздыхаю. — Ты обещаешь, что не злишься?

— Не на тебя. Это не твоя вина.

— Ты действительно собираешься убить Уильяма, как того парня у дома?

— Какого парня?

— Летом, перед тем как я сюда поступил. Ты, Джекс и Джейс разделались с тем парнем, который доносил на твоего отца за домом у бассейна.

— Откуда ты об этом знаешь?

— Я видел.

— Правда?

— Да. — Я прижимаюсь к нему. — Я видел все.

— Тебя это напугало?

— Нет. — Я провожу кончиками пальцев по его руке, лежащей на моей груди. — Это только подтвердило то, что я и так подозревал. — Я смеюсь. — Я тихий и умею быть незаметным, но я не глупый. И я очень хорошо разбираюсь в людях, поэтому держусь подальше от всех. Я знаю, на что ты способен, с тех пор как мы были детьми. И я был бы потрясен, если бы у близнецов не было больше жертв, чем у Ксавье.

— Ты не ошибаешься насчет них. И потрясен? Серьезно?

— Это забавное слово.

— Как ты себя чувствуешь?

— Лучше. Сердце больше не колотится. Теперь оно скачет.

Он проверяет мой пульс.

— Тебе все еще жарко?

Я хихикаю.

— Мне никогда не было жарко. Но нет. Сейчас просто тепло.

Он нежно проводит пальцами по моей линии волос на животе. Я стараюсь не думать об этом движении и сосредоточиться на том, как хорошо мне сейчас, когда я не перегреваюсь.

— Прости, что испортил тебе вечеринку, — шепчу я.

— Ничего страшного. — Он прижимает ладонь к моему животу, и ее твердый вес так же приятен, как и легкое покалывание от того, что он так обнимает меня.

Я глажу его руку, жадно желая, как можно большего контакта кожи с кожей. Он не отстраняется.

На самом деле, его член твердеет и прижимается к моей пояснице.

Странное ощущение пронзает меня прямо в грудь, и будто вся негативная энергия вытекла из меня и заменилась головокружительным удовлетворением.

— Хочешь узнать секрет? — спрашиваю я, даже не понимая, почему я болтаю и почему Киллиан слушает и развлекает мою странность прямо сейчас.

— Да, расскажи.

— Помнишь, что ты сказал внизу о том, что трахнешь меня на глазах у всех и как мне это понравится?

Он издает небольшой стон, когда я шевелюсь у него на коленях и трусь спиной о его твердый член.

— Я помню.

— Ты не ошибся. — Я поднимаю его руку по своему телу, чтобы прижать его ладонь к своей щеке. — Я даже не знал, что мне нравится такое, но я бы тебе позволил, если бы ты этого хотел. — Я издаю небольшой смешок. — Я бы позволил тебе делать со мной практически все, что угодно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь