
Онлайн книга «Святые печенюшки»
– Это особенный пудинг, Джонатан! – с улыбкой возразил виконт. – Миссис Тилли доверила мне, хоть и нехотя, самому приготовить сегодняшний пудинг по особому рецепту, который я вычитал в одной старинной поваренной книге. А мистер Стаут любезно согласился помочь. – Ох, неужели? – воскликнула графиня. Кажется, дружба двух бывших ухажеров не слишком нравилась ей. – Представьте себе! – ни о чем не подозревая, радостно подхватил натуралист. – Что ж, в таком случае я не откажусь от кусочка… – заметил лорд. В тот же миг дверь столовой распахнулась, и в комнату, точно маленький неуклюжий ураган, ворвался доктор. Тот самый, которому доверили судьбу несчастного критика. Доктор запыхался так, словно убегал по лесу от стаи волков. Он согнулся пополам и выставил вперед руку, как бы прося дать ему отдышаться. Гости замерли. Голдвин даже пронес ложку мимо рта. – Доктор Фест! – поприветствовал его лорд. – Надеюсь, вы так спешили, чтобы сообщить нам хорошие новости? Доктор, все еще красный, точно вареный рак, наконец с трудом разогнулся и закивал. – Какое облегчение! – обрадовался Голдвин. – За это нужно выпить! – В полдень?! – засомневался Мор. – Так ведь какой повод! – И то верно… – П-прошу, господа, – наконец сумел выдавить из себя более-менее связную речь доктор. – Я спешил сообщить вам… что мистер Кроу очнулся и пошел на поправку. – Это прекрасно! – Чудесная новость! Эйдан оглядел всех собравшихся и невольно расплылся в улыбке. Радость гостей Гарден Холла на этот раз была искренней. Тыльной стороной ладони он легко коснулся под столом руки Эмили. Она повернулась и, сняв очки, заглянула ему в глаза. Ее собственные при этом лучились невероятным светом. – Давайте сбежим? – предложила Эмили, в ответ сжимая его пальцы. – Я не в силах отказать вам, – ответил Эйдан, ощущая, как сердце наполняет радость. Кажется, теперь он наверняка знал ответ. * * * Кто-то потрудился расчистить листву в саду после вчерашнего ненастья. Теперь листья лежали ровным слоем и опадали с деревьев, как на открытке. По мнению Эмили, это утро должно было быть именно таким – свежим, пряным, пахнущим хвоей и карамелью, искристым, румяным. Деревья, одетые в багрянец, стояли не шелохнувшись. По веткам бегали белки, и Эмили только теперь заметила прилаженную к стволу кормушку. Кругом, до самого леса и окраины деревни у подножия холма, простиралась тишина. В тишине они с Эйданом добрались до фонтана. В тишине остановились под выключенным на день фонарем. – Знаете, я говорила с отцом сегодня… – начала Эмили, заглянув Эйдану в глаза. – О чем же, миледи? – Прошу вас, прекратите называть меня миледи! – Она театрально всплеснула руками и сделала чрезвычайно строгое лицо. – Звучите как настоящая миледи, – хохотнул Эйдан. Эмили в ответ сгребла с лавочки несколько листьев, скатала их в шарик и запустила ему в плечо. – Ах вот как?! Да вы хотите войны, миледи! Ну что ж… Он демонстративно стянул перчатки, нагнулся и зачерпнул целую пригоршню листьев из ближайшей кучи. Эмили не стала ждать, когда он соорудит из них оружие для битвы, и бросилась искать укрытие за раскидистой елью. Она затаилась, прислушиваясь, не скрипнет ли под его сапогом листва, но все было тихо. Так потянулись секунды. Беличий писк – тишина. Шорох крыльев неведомой птицы – тишина. Порыв ветра – тишина. Эмили пришла в замешательство. Она осторожно приподняла еловую лапу, чтобы выглянуть из своего укрытия, и тут ей в лоб прилетел ворох листьев. Стерпеть такого нахальства ее голубая кровь не могла! |