Книга Мы раскрываем убийства, страница 77 – Ричард Осман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мы раскрываем убийства»

📃 Cтраница 77

Нельсон присылает сообщение:

У меня есть как раз то, что нужно. Пиши, если понадобится помощь.

Тут Роб смекает, что, вообще-то, Нельсон может ему помочь. Как бы он ни любил Эдди, его старому приятелю, вероятно, не сразу удастся отыскать Эми Уилер. А жизнь на острове устроена так, что, если Рози Д’Антонио приехала на Сент-Люсию, об этом должна знать каждая собака.

Если услышишь что-то про Рози Д’Антонио, дай мне знать. С ней путешествует наша цель.

Нельсон отвечает:

Может, я сам обо всем позабочусь? За небольшую плату.

А что, это мысль. Эдди еще нескоро доберется до Сент-Люсии, а Нельсон уже там и свое дело знает.

Не вопрос, если возможность представится. Двести штук. Но Рози не должна пострадать. Нам ни к чему шумиха.

Нельсон присылает эмодзи: поднятый вверх большой палец. Роб успокаивается. Сент-Люсия — маленький остров, а на него теперь работают Эдди Флад и Нельсон Нуньес. Если один не убьет Эми Уилер, это сделает другой.

Здоровяк Мики и Роб встречаются на грине. Мики ступает на ровную траву и легонько подталкивает мяч к лунке. Роб направляется к глубокому рву, где лежит его мяч.

48

— Хотите чаю, мистер Тэйлор?

— А вы сами будете? Не хочу навязываться.

— После такой долгой дороги вам не помешает чашечка крепкого чая.

На самом деле дорога оказалась не такой уж долгой. На трассе А31 совсем не было пробок — Тони Тэйлор не поверил своей удаче. На М27 тоже оказалось относительно свободно. На выезде на М3, конечно, пришлось постоять, но там всегда пробки. И на М25, как всегда, было весело, зато потом долетел с ветерком до самого Летчуэрта. Так что жаловаться, считай, не на что. Должен был доехать за два часа двадцать три минуты, а доехал за два и пятнадцать.

Тони вообще не хотел соглашаться на эту затею, но Стив его друг как-никак, и, вопреки всему, Тони решил: черт с ними, с пробками, надо рискнуть.

— Вы правы. Чашечка крепкого чая никогда не помешает.

Правда, сэкономленные восемь минут он все равно потратил на поиски парковки, так как выяснилось, что парковка в центре Летчуэрт-Гарден-Сити стоит целое состояние («Два сорок в час? Я кто, по-вашему, Рокфеллер?» — сказал он служащему). Поэтому он оставил машину в жилом квартале в восьми минутах ходьбы от офиса Фелисити Вулластон. Сколько сэкономил — столько и потратил.

— Что верно, то верно, — соглашается Фелисити. Ей, наверное, лет семьдесят, но она в хорошей форме. У нее красивые волосы. — Вы же любите «Липтон»?

— Как вы догадались, — отвечает Тони. — Приз за догадливость!

Фелисити смеется и набирает чайник. У Тони вдруг мелькает мысль, что у нее чудесный смех.

— Спасибо, что согласились меня принять, хоть я и нагрянул без предупреждения, — говорит Тони. — Никогда не имел дела с шоу-бизнесом и не знаю, как у вас все устроено.

— А чем вы занимаетесь, мистер Тэйлор? — спрашивает Фелисити и достает два чайных пакетика.

— Автомобилями, — отвечает Тони. — И называйте меня Тони. Мистером Тэйлором меня зовет только налоговый инспектор.

Фелисити снова смеется:

— Налоговый инспектор, ха-ха. А вы точно не комик? Вы очень смешной.

Тони знает, что с чувством юмора у него все в порядке, хотя окружающие часто бывают другого мнения. Приятно, что кому-то нравятся его шутки. И не просто кому-то, а хозяйке актерского агентства. Профессионалу, можно сказать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь