
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
Лиззи привела ее прямо к нам в комнату. – Доброго дня, – пожелала ведьма и обратилась к Лиззи: – Ты иди, деточка, иди. Дорогу обратно я сама найду. Обрадованная горничная удрала, а миссис Стеббинс, кряхтя, опустилась в кресло и посетовала: – Совсем стара стала. Кости вот ломит… Так что вам надо от старой портнихи? Этан кашлянул. – Нам нужен совет ведьмы. Она хмыкнула. – Что, платье нашли? – Откуда?.. – вытаращился на нее Этан. – Погодите, если вы знали, то почему молчали? – Э, нет, мальчик! – Она подняла узловатый палец. – Мы не можем просто так вмешиваться в человеческие дела и раздавать подсказки направо и налево. Надо, чтобы ведьме задали вопрос. Этан сжал переносицу и сказал с досадой: – Понятно. А мы спросить не додумались. Миссис Стеббинс лишь руками развела. – Спрашивай теперь. Ты ведь зачем-то меня позвал, верно? Этан отрывисто кивнул. – Как отпустить дух Оливии Кларк? Ведьма вздохнула. – Договорись с викарием… – Уже. – Шустрый мальчик. – Она одобрительно усмехнулась. – Платье у тебя? Я молча вытащила сверток. Ведьма брезгливо потыкала пальцем в ветхую ткань. – Тяжеловато с этим будет работать. Оливия с истинно театральным чутьем выбрала именно этот момент, чтобы появиться. Она уперла руки в бока и притопнула ножкой. Ведьма усмехнулась. – Не нравится? Оливия издала громкое: «Пффф!», отшвырнула полусгнившую ткань и распахнула дверцы платяного шкафа. Пошелестела вешалками… и уверенно выбрала мой новый траурный наряд. Требовательно ткнула пальчиком. Мол, это хочу! – Женщины… – хмыкнул Этан. Мы трое посмотрели на него не очень-то благосклонно, и Этан тут же пошел на попятную. – Как изволят прекрасные леди! – И руки поднял. – После похорон, – выдвинула свое условие я. Оливия жестом дала понять, что несколько часов, так и быть, подождет. – Погодите, – спохватилась я. – Выходит, мы зря искали настоящее платье? Этан лишь выразительно вздохнул. Это ведь я отговорила его подыскать замену. – Ну что ты. – Ведьма покачала головой, как будто я сморозила невесть какую глупость. – Настоящее платье – якорь, без него ничего бы не вышло. Ладно, встретимся после похорон. Вечером загляну. – Еще минутку, – спохватился Этан. – Скажите, а дух Джозефа Кларка вы можете вызвать? Конечно, он вряд ли захочет с нами беседовать, но мне хотелось бы задать ему парочку вопросов. – Я – не могу. – Ведьма усмехнулась и ткнула пальцем в насторожившуюся Оливию. – А вот ты, деточка, вполне. Когда я начну обряд, ты окажешься на пороге между тем миром и этим. Так что сможешь нырнуть на ту сторону и вернуться. А ты ведь ему законная жена, так что увильнуть Джозеф не сможет. Так что, окажешь инспектору услугу? Оливия восторженно захлопала в ладоши. Понравилась ей идея сделать муженьку гадость. – Миссис Стеббинс, вы невероятны! – воскликнул Этан искренне. Она рассмеялась и погрозила ему пальцем. * * * Не хотела бы я, чтобы мои похороны были похожи на эти. Со стороны все выглядело более чем достойно: толпа родственников в трауре, речь викария у разверстой могилы, ворох цветов… Вот только родственники переминались с ноги на ногу, не скорбя, а лишь соблюдая приличия. Питер, которого Хопкинс все-таки вынужден был отпустить, вообще часто поглядывал на часы. Сирил что-то строчил в неизменном своем блокнотике («Небось опять про убийства сочиняет!» – буркнул сторожащий его Хопкинс неприязненно). Кларисса зевала и разглядывала свои ногти в модных перчатках с открытыми пальчиками. Тереза перешептывалась с Далтоном, они трогательно держались за руки. Линнет, как всегда, грезила с открытыми глазами. Ни слез, ни тяжких вздохов, ни тени горя. |