
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
– Положим, я убила твоего отца, – сказала она таким тоном, что Питеру стоило бы забаррикадироваться в погребе, пока не поздно. – Положим. Каждый, кто знал Джозефа Кларка дольше трех дней, мечтал его прикончить. Но как ты мог подумать, что я подкинула тебе этот проклятый пузырек?! «Каждый, кто знал Джозефа Кларка дольше трех дней, мечтал его прикончить»? Недурная бы вышла эпитафия! Глаза Маргарет ярко блестели. Кажется, она разрывалась между порывом влепить мужу пощечину и желанием расплакаться. – Дорогая, – пробормотал он и, шагнув вперед, осторожно ее обнял. Я однажды видела, как укротитель в цирке кладет голову в пасть льва. Очень похоже. – Я ведь был в ужасе. Я понимал, что виноват, бесконечно виноват перед тобой! Я не защитил тебя от нападок отца. Не смог обеспечить тебе достойную жизнь. Это все из-за меня… Кадык у него на шее дернулся, и Маргарет, помедлив, обняла Питера в ответ. – Шшш. Ну будет, будет… – Это из-за меня! – повторил Питер упрямо. Голос у него дрожал. – Из-за меня ты взяла те деньги и дала отцу повод для шантажа. До Маргарет дошло не сразу. – Что? – повторила она неверяще и слегка отстранилась. – Какие деньги? – Из церковной кассы, – чуть слышно ответил он. – Ты не беспокойся, я уже все уладил! Викарий… Маргарет сжала губы – и влепила-таки мужу полновесную пощечину. – Идиот! – прошипела она. – Старик сочинил для тебя сказочку, а ты поверил, что я могла украсть? – Но деньги… – пролепетал несчастный, потирая красный след на щеке. – Эти деньги я заработала честным трудом! – отчеканила она. – Если хочешь знать, я пишу статьи в газеты. А ты!.. Маргарет развернулась и бросилась прочь. Питер, оцепенев, смотрел ей вслед. – Бегите за ней, – негромко посоветовал Этан, тронув его за плечо. – Скорей! – Она меня убьет, – пожаловался Питер растерянно. Мотнул головой, сказал: – Поделом! – и припустил следом за женой, взывая: – Дорогая, постой! Маргарет, позволь мне все объяснить! – Надеюсь, она не разобьет о его голову какую-нибудь вазу? – слегка встревожилась я. – Впрочем, Далтон упоминал, что ценных ваз в доме нет. – А голова у Питера крепкая, – поддержал Этан, усмехнувшись. – Зато у них есть шанс наконец все выяснить и помириться. – Сэр, – выглянула в холл робкая горничная Лиззи. – В библиотеке вас дожидаются два джентльмена. Они не назвались. – Джентльмены? Да еще и в библиотеке? – удивился Этан, очевидно, не планировавший никаких встреч. – Они попросили отвести их именно туда, сэр, – почти прошептала Лиззи, бледнея. – Надеюсь, я ничего плохого не сделала? Дворецкого не было и… – Вы поступили правильно, – успокоил ее Этан и повернулся ко мне. – Дорогая, пойдешь со мной? – Ты еще спрашиваешь! – ответила я и взяла его под руку. Глава 9 Джентльмены расположились со всеми удобствами. Они облюбовали тот самый столик с креслами, за которым мы с Этаном распивали бренди. Тучный господин средних лет в цилиндре и серой визитке, рискованно обтягивающей его телеса, дымил сигарой и о чем-то вещал хорошо поставленным голосом. Его собеседник, высокий сероглазый блондин лет тридцати пяти, с квадратной челюстью и перебитым носом, слушал не слишком внимательно. Он расхаживал туда-сюда, то и дело поглядывая на часы. Одет он был в темно-синий костюм для путешествий, изрядно запыленный, как будто блондин только-только сошел с поезда или парохода. |