
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
– Вот и вы, – с превеликим удовольствием заключил тучный господин, увидев нас с Этаном. – Инспектор Баррет? У Этана чуть заметно дернулся глаз. Непохоже, что он был рад видеть этого загадочного джентльмена. – Лорд Каррингтон, если не ошибаюсь? Джентльмен, который уже многие годы был правой рукой премьер-министра, расхохотался. – Вижу, в проницательности вам и впрямь не откажешь. – Он не без труда поднялся и первым протянул руку. Правую, в левой он по-прежнему держал дымящуюся сигару. – Мне говорили, что вы умный малый. Этан не выглядел польщенным. И правильно. Поговаривали, что лорд Каррингтон из тех, кто отправляет врагов в казематы с неизменной улыбкой и вежливым поклоном. После чего отправляется в «Ритц» и с аппетитом поглощает роскошный обед. Не портить же себе пищеварение из-за такой малости, в самом деле! – Благодарю, сэр, – с непроницаемым лицом ответил Этан, пожимая его руку. – Чем обязан? Лорд Каррингтон погрозил ему похожим на сардельку пальцем. – Не так быстро, милый мой. Не так быстро. Познакомьте сначала нас с этой очаровательной леди. Кстати, мой друг… – Мистер Андерсон, – закончила я, улыбаясь. – Очень рада вас видеть. Олаф Андерсон, мой знакомый с тех времен, когда я зарабатывала на жизнь на подмостках, растянул узкие губы в улыбке. – Мисс Райт. – Он осторожно поцеловал мои пальцы. – А мы-то гадали, куда вы исчезли! Положим, исчезла с музыкального горизонта я уже несколько лет назад, а замуж вышла только вот-вот. Но сообщать о себе такие подробности я не стала. Мистер Андерсон из тех, с кем приятно поболтать за обедом или сыграть партию-другую в бридж, но доверять ему? Увольте. Пусть Андерсон и не такая матерая акула, как лорд Каррингтон, но тоже не малек. – Миссис Баррет, – поправила я и взяла мужа под руку. – Мы недавно поженились. – Мои поздравления, – улыбка Олафа Андерсона стала шире, а в глазах его промелькнуло что-то… мечтательное? Ну-ка, ну-ка. Похоже, завидный холостяк, окрутить которого мечтала добрая половина девиц Нью-Йорка, наконец-то попался в сети. Интересно, кто эта счастливица? – Мой мальчик, – вмешался лорд Каррингтон нетерпеливо, – с миссис Баррет ты можешь поболтать позже. Простите, Баррет, но нам надо поговорить… Э-э-э. По-мужски. Пусть ваша очаровательная супруга… – Моя супруга останется здесь, – перебил Этан и придвинул мне стул. – Присядь, дорогая. Моя жена полностью в курсе дела. – Полностью? В курсе? – переспросил политик и недоверчиво покачал головой. Очевидно, Этана он счел заурядным подкаблучником. – Ну и ну. Довольно опрометчиво с вашей стороны. Не обижайтесь на старика, миссис Баррет. Но это дельце – не для женского ума. Пришлось это проглотить. Ссориться с этим опасным человеком из-за такой ерунды? Увольте. Все равно Этан тотчас же передаст мне содержание разговора. С вежливой улыбкой я привстала, однако муж положил руки мне на плечи и удержал на месте. – Я всецело доверяю уму и суждениям Люси, – твердо заверил Этан. – Кстати, помните дело леди Хэлкетт-Хьюз? Мы работали по нему вместе. Что скрывать, слышать это было приятно. Еще приятнее оказалось недоверчивое уважение на лице старого знакомого. В те времена, когда я блистала на сцене, хорошим тоном для девушки считалось скрывать свой ум, чтобы не ущемить хрупкое мужское самолюбие. |