Книга Чисто семейное убийство, страница 71 – Анна Орлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чисто семейное убийство»

📃 Cтраница 71

Харри – надо думать, Харриет Чемберс, кухарка? Точно, она ведь упоминала, что выросла вместе с младшими детьми Кларков. И Сирил говорил о ней запросто.

Тереза набросила на плечи изумрудный палантин… И я ахнула. Как же она похорошела! Глаза налились яркой зеленью, в волосах заблестели золотистые пряди, нежная кожа окрасилась румянцем.

– Выбросьте весь этот кошмар! – потребовала я, обведя рукой содержимое шкафа. – Это ужасно бестактно с моей стороны, но… Зачем вы так себя уродуете?

Тереза слабо улыбнулась и сняла палантин.

– При отце я не рискнула бы это носить, – созналась она тихо. – Как-то он сказал, что я очень похожа на мать. Только в ней горел огонь, а я…

Она отвернулась.

Я могла бы сказать, что Джозеф Кларк был бессердечным эгоистом, жадным до чужой боли, но зачем? Это она и без меня знала.

Вместо этого я улыбнулась.

– Зато теперь вы можете носить все эти красивые вещи. Кстати, я тут разбирала свой гардероб и обнаружила, что некоторые наряды совершенно мне не идут.

Тереза вспыхнула.

– Мне не нужна благотворительность!

– Разве я говорила о благотворительности? – поинтересовалась я мягко. – Вы даете мне поносить ваши вещи, я взамен даю вам свои. Что тут зазорного?

– О. – Она прижала ладони к щекам. – Простите, я… Спасибо вам!

* * *

Маргарет, разумеется, была в своем кабинете. Чахла над стопкой бумаг, прихлебывая кофе.

При виде меня она устало провела рукой по лбу.

– Вам, должно быть, у нас ужасно скучно. Простите, я пренебрегаю обязанностями хозяйки.

– Много дел навалилось? – спросила я с сочувствием.

Она передернула плечами.

– Оказывается, я даже не подозревала, как много забот брал на себя Питер… – Лицо ее исказилось.

– Уверена, скоро он вернется и снова займется делами.

– Спасибо, – кивнула Маргарет, отворачиваясь, чтобы скрыть повлажневшие ресницы. Ей и впрямь приходилось непросто. – Все эти договоры аренды, которые нужно продлевать ежегодно… К тому же Питер давно подумывал открыть Лонг-хаус для посещений. Для начала по четвергам. Мы могли бы брать шиллинг или два за вход, это бы здорово нам пригодилось. Дом известный, думаю, нашлось бы немало желающих. Но увы.

– Ваш свекор был против? – предположила я.

Карандаш хрустнул в ее пальцах.

– Мой свекор обожал вставлять палки в колеса. Если он только мог хоть чем-то нам повредить – делал это не задумываясь. Простите, у меня действительно много дел.

Меня недвусмысленно выставляли.

– Я не отниму у вас много времени, – улыбнулась я, отказываясь понимать намеки. – У меня небольшая проблема с трауром.

– Черная шляпка, перчатки и шарф? – мгновенно уловила суть проблемы Маргарет.

– Шарф не нужен. Тереза любезно одолжила мне шаль.

Я продемонстрировала Маргарет чудесную вещицу.

– Надо же, – кажется, удивилась она вполне искренне. – Я даже не подозревала, что у нее есть что-то подобное. Между нами говоря, Тереза всегда одевалась чересчур скромно, особенно для молодой девушки. А в последние годы, должно быть, совсем махнула на себя рукой. Я не великий знаток моды, но эти ее мышиные наряды просто чудовищны!

– Кхм, – откашлялась я. – Быть может, у Терезы просто нет денег на обновки?

– Глупости, – отмахнулась Маргарет. – Конечно, она не богата. Дед моего мужа считал, что капитал должен достаться мальчикам. Девочкам положены приданое и деньги на булавки. Между нами говоря, вполне достаточные, даже несмотря на инфляцию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь