
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
Поверенный негодующе поджал губы. – Надеюсь, это все? – поинтересовался он сухо. – Почти. Еще небольшой вопрос. Причитается ли миссис Кларк – миссис Питер Кларк имеется в виду – какое-то содержание? Или, скажем, вдовий дом? Мистер Смит скорбно покачал головой: – Боюсь, что нет, сэр. Видите ли, закон на сей счет однозначен и не делает разделения между мужем и женой. В случае если муж лишается своего имущества, полученного преступным путем, всяких прав лишается и жена. После столь однозначной позиции закона – к чему, кстати говоря, юристы обычно не склонны – уточнять было нечего. Разве что… – Знала ли об этом Маргарет? – озвучил мои мысли Этан. Вопрос был риторический, и меньше всего я ожидала, что поверенный ответит: – Разумеется! До замужества Маргарет Хоторн работала секретарем в нашей юридической конторе. Я тогда только начинал практиковать, но мой отец отзывался о мисс Хоторн наилучшим образом. Так что ей наверняка известны такого рода положения закона. А теперь я, с вашего разрешения, пойду! Он вздернул голову, обошел нас и был таков… Этан проводил его взглядом. – Не будь у Сирила безупречного алиби, именно его стоило бы подозревать первым делом. – Помнится, – протянула я, разглядывая подтаявший снег за окном; кое-где на белом уже виднелись коричневые проплешины, – кухарка выросла вместе с хозяйскими детьми. Вдруг детская дружба со временем переросла в нечто большее? – Возможно, он – отец ее ребенка? – оживился Этан. – Может, мы зря посчитали отцом Питера, а не Сирила? – Не думаю, – ответила я, немного поразмыслив. – Непохоже, что у них романтические отношения. Он прищурился, не собираясь сдаваться. – Остались в далеком прошлом? – Дорогой, – сказала я, снисходительно потрепав его по руке, – женщина вряд ли сможет просто мило улыбаться отцу своего ребенка. Тем более незаконнорожденного. – Пожалуй, ты права, – нехотя признался Этан. – Хотя… Смотри, он ведь уехал из страны семь с лишним лет назад, примерно в то время кухарка оказалась в интересном положении. Ответственность на себя он брать не хотел и поручил отцу уладить этот вопрос, а сам сбежал. Теперь он возвращается домой и… – Брошенная любовница все прощает и помогает ему убить отца? – закончила я с сарказмом. Этан потер лоб. – И впрямь не очень правдоподобно. Ну да ладно. Чем займемся теперь? – Ты обещал свозить меня за покупками. – Я дождалась, пока на лице мужа отразится скорбь пополам со смирением, и хмыкнула. – Заодно можем и к священнику заглянуть. Кажется, у тебя были к нему кое-какие вопросы? * * * Голоса мы услышали издалека. В последние дни дом как будто притих, затаился, поэтому любой разговор на повышенных тонах резал слух. – Да поймите же!.. – горячилась Маргарет. – Я не собираюсь это обсуждать! – В мужском голосе слышалось нетерпение. – Мне нужны деньги, и я их получу. – Я не намерена вам платить! – Как хотите. Но пеняйте на себя. Этан беззвучно присвистнул и покосился на меня со значением. На первый взгляд это очень походило на вымогательство. Но так открыто?.. Впрочем, если шантажист уверен, что жертва не обратится в полицию, то почему бы и нет? Хотя определенная смелость – чтобы не сказать наглость – для этого нужна. Как-никак в доме полиция, а шантаж – это преступление. Интересно, кто рискнул? Я приложила палец к губам, выглянула из-за угла… и едва успела спрятаться, когда из кабинета выскочил мистер Пауэрс. Глаза его сверкали, губы были сжаты, подбородок выпячен. |