
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
Кадык Далтона дернулся. Бедняга воззрился на благоверную с немым укором. – Прости, милый. Мне пришлось! – пролепетала она тем нежным голоском, каким жены обычно говорят: «Дорогой, я разбила твою машину. Ты ведь не будешь сердиться?» Глаза ее влажно блестели. – Что случилось, милая? – спросил дворецкий, овладев собой, и обнял жену за плечи. – Меня застали на вокзале. – Она покаянно опустила голову, и по щекам ее покатились слезы. – Прости, наверное, я была неосторожна. – Что ты, что ты! – приговаривал Далтон, неловко похлопывая ее по спине. Лицо у него было перепуганное, руки заметно дрожали. Очевидно, к женским слезам бедняга не привык. – Милая, только не плачь. Не плачь, не надо. Присядь, ну же. Дать платок? Она только кивнула. Этан не мешал им объясняться. Напротив, с интересом наблюдал за происходящим. Держу пари, он ждал, не попытается ли Тереза дать мужу – и сообщнику – подсказку. Мы ведь застали их врасплох, так что нужно как-то согласовать показания. Однако ничего такого она не сказала, и Этан заметно расслабился. Пожалуй, я тоже склонна была поверить, что эта парочка не скрывала ничего преступного. Если только… – Мистер Далтон, – официально обратился к дворецкому Этан, – позволите задать вам несколько вопросов? – О чем? – напрягся тот. – Например, почему вы до сих пор не уволились? – не стал вилять Этан, и спина дворецкого окаменела. Он очень медленно повернулся, взглянул поверх наших голов и заметил сухо: – Я как раз уведомил миссис Кларк о своем увольнении. Этан досадливо дернул щекой. – Не делайте вид, будто не поняли. В наши просвещенные времена девушка может выйти замуж без согласия родни. Вы с Терезой могли бы обвенчаться и подыскать работу где-нибудь подальше отсюда. Скажем, экономка и дворецкий. Такая почтенная супружеская пара была бы в цене. Наверняка это было бы нетрудно устроить. Так почему вы этого не сделали? Именно этот вопрос и крутился у меня в голове. Объяснений тут было два. Или чувства между Терезой и Далтоном вспыхнули совсем недавно, или дело все-таки в банальном шантаже. Последнее вероятнее, учитывая ничем не обоснованное снижение платы за нелегкий труд дворецкого. Этан явно рассуждал так же. Не зря говорят: «Муж и жена – одна сатана». – Но мы не могли! – воскликнула Тереза запальчиво и стиснула руку мужа. – Если бы отец узнал, он бы немедленно… Она осеклась и прикусила губу. – Немедленно – что? – прищурился Этан. – Узнал о чем? – некстати вмешалась Маргарет, стоящая на верхней площадке лестницы. Тереза сильно побледнела, но высоко подняла голову. – О том, что мы с Чарльзом поженились! – С Чарльзом? – переспросила Маргарет непонимающе, потом наконец заметила их переплетенные пальцы и сказала слабо: – О… – Мы уедем, – пообещал Далтон, обнимая жену за плечи. – Как только полиция разрешит. Маргарет встряхнулась и потерла лоб. – Когда это еще будет. А что теперь? Вы ведь не можете больше нам прислуживать! Далтон опустил взгляд. Положение его и впрямь было сомнительным – уже не дворецкий, еще не член семьи. – Предлагаю сделать вид, что мы ничего не знаем, – насмешливо сказал Сирил, выглядывая из своей спальни. При всех достоинствах Лонг-хауса (скажем, в нем очень удобно играть в прятки), со звукоизоляцией дела в нем обстояли печально. – Привет, сестренка! Не спрашиваю, как прошло. Зато теперь вам не придется обжиматься по углам, а? |