Книга Элементарно, мэм!, страница 33 – Анна Орлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Элементарно, мэм!»

📃 Cтраница 33

- Никто никуда не пойдет, - строго сказала я и подсластила пилюлю: - Молодцы, что позвали на помощь. Но без полиции не обойтись, придется вам все-таки сбегать к деду, а я здесь покараулю.

- Ну почему-у-у-у? – заныли мальчишки в унисон.

Пришлось на них шикнуть.

- Т-с-с, услышит! Потому что преступник - сильный мужчина, а я - слабая женщина.

- Мы тоже сильные! - надулся старший мальчишка.

Младший приосанился.

- Я ему ка-а-ак врежу!

- Он может быть вооружен, - заметила я спокойно. Вдруг он заранее припас, скажем, револьвер? А кинжалом воспользовался, потому что тот под руку подвернулся? - Очень хорошо, что вы такие умные и сильные, но без подмоги никак. Справитесь? Понимаю, что идти одним по замку темно и страшно...

Уловка сработала. Мальчишки разом выпрямились, выпятили грудь колесом и задрали носики к потолку.

- Справимся! - решительно кивнул старший.

- Мы уже большие, – сообщил младший.

- Молодцы, - вновь похвалила я. Немного лести никогда не будет лишним. - Только помните, что это очень-очень важно.

- Но мы с вами хотим! - вновь насупился старший. - Вы, значит, его арестуете, а мы побоку? Так не честно!

Младший только надул губы и, кажется, готовился зареветь.

- Глупости, - я нахмурила брови. – Я только посмотрю, кто выйдет из комнаты. Арест - дело полиции... Если вы ее позовете, конечно.

Мальчишки переглянулись, и старший пообещал:

- Мы быстро!

Схватил брата за руку и так рванул по лестнице, что топот за ними не успевал.

* * *

Слово я сдержала: не стала совать голову волку в пасть. Да и зачем? Незаметно скрыться у преступника не выйдет, уничтожить улики - чем бы они ни были - тоже. Как прикажете это делать в чужой комнате, поминутно рискуя быть застуканным? Камины ведь уже не топят! Куда разумнее вынести нужное и спокойно избавиться на досуге.

Так что за сохранность доказательств я не переживала. Затаилась на лестничной площадке, как лиса у кроличьей норы, и просто ждала. Этан с инспектором Томпсоном будут с минуты на минуту. Если мне повезет, то они появятся раньше, чем таинственный взломщик закончит свои дела...

Не повезло.

Дверная ручка повернулась, и в коридор почти вывалился встрепанный Оливер. Карманы его пижамы в красно-синюю клетку оттопыривались от второпях засунутых бумаг.

Он огляделся так нервозно, что я ощутила почти ңеодолимый соблазн заступить ему дорогу и эдак строго сказать: "Так-так-так, мистер Флеминг! И не стыдно вам?"

Рассудительность победила. Зачем лезть на рожон? Вдруг с испугу он, скажем, сильно меня толкнет? В моем положении это может быть фатально.

Закричать? Незачем пугать любимого мужа. Еще сочтет, что меня тут убивают, перепугается.

Вместо этого я выпрямилась и запела "Боже, храни королеву!"

Оливер подпрыгнул так, что едва не расстался со своими штанами, которые из-за переполненных карманов и без того сползли вниз. Бедняга хрипло дышал и таращил глаза.

Я перестала петь и даже выглянула, прикидывая, не понадобится ли ему медицинская помощь. Толика крови фэйри, текущая в моих жилах, подсказывала , что нет. Все-таки молодой крепкий организм, на котором еще не успели сказаться невоздержанность и дурные наклонности.

- Что... - выдохнул Оливер, откашлялся и перешел в наступление: - Нельзя же так пугать! Что вы тут вообще делаете?

- Наблюдаю, – слегка пожала плечами я, - как вы прячете улики.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь