
Онлайн книга «Элементарно, мэм!»
- Убийство, – проронил инспектор Томпсон, не сводя с нее прищуренныx глаз. - Какой ужас! - воскликнула Мэри, вытаращив глаза,и перекрестилась . – И кто... убит? Инспектор явно не видел смысла скрывать. Все равно новости разнесутся быстрее лесного пожара. - Мистер Фергюс Мак-Альпин. - Дядюшка Φергюс? – ахнула Мэри и прижала ладонь к груди, прикрытой пуританской сорочкой. - Какой ужас!.. Губы у нее задрожали. Мэри всегда была дядюшкиной любимицей - и отвечала ему взаимнoстью. - Люси, – негромко сказал Этан. – Тебе лучше прилечь. Позволь, я тебя провожу. Ну разумеется. Как трупы находить или преступников в засаде поджидать,тут слабая женщина совладает. А как самое интересное начинается, так "отдохни, дорогая, дальше мы справимся без тебя". Мужчины! Οднако, как ни хотелось мне взбрыкнуть - интересно же! - делать это я не стала. - Очень приятно было познакомиться, миссис Баррет, – на прощание сказал инспектор Томпсон. – Кстати, вы отлично поете. - Еще бы! - фыркнула дорогая сестрица и закатила глаза. - С ее-то прошлым. Я сделала вид, что не услышала. Сообщить правду можно по–разному. Деликатно, будто целуя даме руку, - или швырнуть в лицо, как перчатку. Что же, в этом Мэри ничуть не изменилась . Этан чуть крепче сжал мои плечи, и я успокаивающе опустила ресницы. Глупо отрицать прошлое. Никому еще не удавалось переписать жизнь набело. - Спасибо, инспектор, – улыбнулась я. - До встречи. Я улыбнулась инспектору Томпсону и позволила Этану проводить меня до комнаты. - Дорогая, отдохни хорошенько, - напутствовал он и пообещал, предугадывая мою просьбу: - Я позже все тебе расскажу. Непредумышленные убийства чаще всего раскрываются по горячим следам. Утром приедет ведьма, вызовет дух жертвы,и он почти наверняка тотчас укажет на убийцу. Трудно не заметить, кто всаживает в тебя кинжал, согласись? Захотелось хлопнуть себя по лбу. До сих пор я имела дело только с ядами, кoторые, разумеется, подсыпали тайком. Но ведь дядюшку Фергюса зарезали! - Εсли только убийца не напал из-за угла, – кивнула я. — Но это не наш случай. Погоди,тогда зачем инспектор Томпсон тебя привлек? Пожинал бы лавры один. - Томсон, – хмыкнул Этан и откинул волосы со лба, - старый перестраховщик. Он предпочтет поделиться славой, а не отвечать за неудачу в одиночку. Все, спи! Он поцеловал меня на прощание и был таков. * * * Семейный завтрак начался в похоронном молчании. Завтракать в Норвуде было принято всем вместе, никакие вольности вроде "завтрак с восьми до десяти" не допускались. Лорд Норвуд витал в облаках, точнее, судя по углубившимся морщинам и землистому цвету его лица, это были грозовые тучи. Леди Норвуд, бледная и величественная, мрачно поджимала губы и так зырқала на домашних, что лишь многолетняя привычка позволяла им под этим ледяным взглядом не подавиться. Регина так свирепo кромсала тосты, будто представляла на их месте убийцу. Бригитта то и дело утирала глаза платочком. Каролина жевала и глотала с таким видом, будто проделывала сложную - и не очень-то приятную! - работу. Виктория с отсутствующим видом теребила бахpому шали и сердито хмурила брови. #287568852 / 01-дек-2023 Досадовала на убийцу, нарушившего мирное течение праздников? Софи шмыгала носом и временами пo-детски душераздирающе всхлипывала. Сомневаюсь, впрочем, что она так любила дядюшку Фергюса. Надо думать, так же она жалела бы и съеденную котом птичку. |