
Онлайн книга «Элементарно, мэм!»
- Вызывало конфликт энергий, – вновь козырнул умным объяснением Этан. – Проще сказать, плюс на минус дает минус. Электрическая энергия не дает накапливаться магической, а на электрической призраки существовать не могут. - Точно так, – инспектор Томпсон взглянул на коллегу с заметным уважением. - Когда Эванс это понял, поначалу струсил и хотел удрать. Боялся, что на него повесят порчу исторического наследия или кем там считаются по закону эти самые призраки? Да только бежать он передумал, потому как... - У него случилась любовь с миссис Флеминг, - подсказала я с улыбкой. – Ведь так, инспектор? - Именно, - Томпсон хохотнул и покачал головой. – Что любовь с людьми делает, м-да? Эванс рассудил, что насчет реставрации у него имелся приказ лорда, данный ему при свидетелях и в самых недвусмысленных выражениях. В случае чего эти свидетели все подтвердят. Так что Эванс продолжал делать, что сказали. А что язык за зубами про свои догадки держал, так ведь это не наказуемо! - С этим все ясно, – Этан облегченно вздохнул. - Никакого криминала. Немного бестолковости, помноженной на, кхм, нежные чувства,и глупейшее стечение обстоятельств. Насколько я понимаю, призраки со временем придут в норму, надо только поместить их портреты куда-нибудь подальше от электричества. Томпсон закивал. - Да только неизвестно, - сказал он, чуть понизив голос, - когда это будет! Девереллу-то оно, конечно, на руку... - Но вам это не по вкусу? – усмехнулся Этан. – И что вы предлагаете? - Ну-у-у, – инспектор отчего-то отвел глаза. – Я думал поискать этот cамый магический источник. Вроде как он должен быть где-то в подвалах замка... Я же, как-никак, сыщик! Он хохотнул, а Этан покачал головой. - Как вы себе это представляете? Вы же не маг. Придется писать зaпрос в министерство. - Ой, да бросьте! - отмахнулся Томпсон. – И так обойдемся. Хоть мы и провинция, но ведьмы-то свои у нас имеются. И его дубленая физиономия отчего-то покраснела. Мы с Этаном весело переглянулись. Так-так-так, кажется, миссис Треверс грозит осада по всем правилам. - Как скажете, Томпсон, - покладисто согласился Этан. – Α что насчет отпечатков пальцев? Инспектор хлопнул себя по лбу и полез во внутренний карман. - Чуть не забыл. Вот они, смотрите. Этан извлек из своего блокнота отпечатки неизвестного из башни, и полицейские, вооружившись лупой, принялись их сличать. Наконец Томпсон поднял голову и заключил с торжеством: - Совпадает до поcледнего гребня. Говорите, Мак-Альпин там шуры-муры с кем-то крутил? Этан бережно спрятал важные улики. - Думаю, мы знаем, с кем... * * * На стук открыла горничная. - Леди отдыхает, – шепнула она и вжала голову в плечи. - Боюсь, – Этан и не подумал отступить, - нам придется побеспокоить вашу хозяйку. Этого требуют интересы следствия. - Посторонитесь-ка! - велел инспектор Томпсон и решительно шагнул вперед, оттесняя с пути запаниковавшую горничную. - Но... Но! - пролепетала она и всплеснула руками. - Кто там, Джин? – ледяной голос леди Норвуд мог бы замедлить таяние пары-тройки ледников. - П-п-полиция, – выговорила горничная дрожащими губами. Она даже про "леди" позабыла. - Полиция? - голос леди Норвуд похолодел ещё на несколько градусов. Того и гляди, будет все живое на лету замораживать. - Что им нужно? - Всего лишь поговорить с вами, леди Норвуд, – ответил вместо полуобморочной служанки Этан, смело вступая в гостиную леди. Οблаченная в шелковое кимоно хозяйка возлежала на софе, дожидаясь, когда высохнет лак на ногтях. |