Книга Элементарно, мэм!, страница 92 – Анна Орлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Элементарно, мэм!»

📃 Cтраница 92

Короткий путь занял не больше минуты,и вот уже Рамси с поклонoм распахивает перед нами дверь библиотеки.

- Прошу вас, леди и джентльмены.

- Входите, входите же! - подбодрил нас голос лорда Норвуда. – У нас не так много времени.

Лорд устроился в любимом кресле. Лицо его было бледно, однако спокойно, на столе перед ним лежало несколько исписанных листов. В углу библиотеки притаились духи его бабки и деда, глядя на внука с немой жалостью.

- Кхе-кхе, – громко прочистил горло иңспектор Томпсон. - Здравствуйте, сэр.

Слабая улыбка скользнула по бледным губам лорда. Он покачал головой.

- Это вряд ли,инспектор. Я уже принял яд. - Не обращая внимания на сдавленное восклицание Томпсона, лорд повелительно обратился к верному слуге: - Не уходите, Рамси! Будете свидетелем моего признания.

- Признания? - переспросил Этан и кашлянул. – Сэр, если вы хотите признаться в убийстве, я обязан...

Лорд прервал его взмахом руки.

- Не тратьте время, мой дорогой. У нас его и так мало. Сразу хочу предупредить вопросы: противоядия не существует. И у нас осталось всегo четверть часа, так что давайте не отвлекаться.

- Откуда вы узнали?.. - начал было Этан и мотнул головой. - Впрочем, не важно. Это только любопытство.

- Призраки, - лорд вновь чуть заметно улыбнулся. На лбу его выступили капли пота. – Вы пили чай в гостиной. Призраки подслушали, что вы были в той самой башне, и я понял, что счет пошел на часы.

- Значит, вы тоже там были? – напрягся Этан.

По лицу лорда Норвуда прошла судорога.

- О, да... Я, знаете ли, заинтересовался, где моя жена могла встречаться с любовником. И обнаружил, что прямо перед моим носом!.. Но это уже не важно. Вы правы, это я убил Фергюса Мак-Альпина.

- Из ревности? - подсказал Этан, когда лорд умолк.

- Εрунда, мой мальчик, – отмахнулся лорд. - Я любил Патрисию, но это было много лет назад. До того, как я понял, что за ее красивым фасадом прячется каменное сердце. Но что я мог поделать? Развод был немыслим, к тому же пострадали бы девочки.

- Как давно вы узнали, что Бригитта не ваша дочь? - поинтересовался Этан. – Простите, сэр, но я должен был спросить.

Лорд налил себе воды из графина и поднес к губам.

- Вы догадались после тех слов о даре Софи, верно? – спросил он, сделав глоток. – Она милая девочка, но чересчур непосредственная.

- Тут любой бы догадался, – дернул плечом Этан. - Хотя леди Норвуд и пыталась... кхм.

- Закрыть ей рот, - подсказал лорд с кривой усмешкой. – Но вы не совсем правы, старший инспектор. Дело в том, что у меня нет детей.

Я открыла рот - и закрыла. Слов не было. Совсем.

Инспектор Томпсон вытаращил глаза.

- Вообще?!

Этан кашлянул.

- Возможно, вы преувеличиваете, сэр. Понимаю ваш гнев и разочарование, но...

- Бросьте, – лорд махнул рукой. – Гнев не застит мне глаза, если вы на это намеқаете. Я знаю все совершенно точнo. Когда пришло сообщение, что пароход, на котором плыла Регина, попал в шторм и затонул, я пошел к фамильному оракулу...

У меня непроизвольно вырвалось восклицание.

- Так вот, как!.. Простите.

- Ничего, я понимаю. – Лорд Норвуд вздохнул. – Оракул ответил, что я могу спрашивать лишь о тех, кто одной со мной крови. Так я узнал, что девочки... Мои дочки были не моими, понимаете? Все трое.

Инспектор Томпсон выругался и тут җе смутился.

- Кхе-кхе,извините.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь