Книга Детектив за обедом. Убийство подают горячим, страница 100 – Токуя Хигасигава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детектив за обедом. Убийство подают горячим»

📃 Cтраница 100

— …Скорее след, уцелевший рудимент, жалкий остаток от предсмертного послания.

Вот именно…

У Рэйко пропало желание вообще открывать рот.

— Гляди, Хосё-кун! Рядом с телом валяется измазанное кровью полотенце. Думаю, вполне можно представить, как жертва, из последних сил цепляясь за жизнь, пыталась вывести на ковре предсмертное послание. Вот только, к несчастью, убийца его заметил. Тогда он схватил полотенце — оно, видимо, лежало где-то поблизости — и принялся яростно тереть ковер, пока буквы не превратились в неразборчивое пятно.

— Ясно. Жаль, конечно, что так вышло. Но инспектор, чье же имя пыталась написать на ковре Кинуэ Кодаме?

— Знали бы — давно бы уже закрыли дело. Но, увы, все не так просто.

Слушая печальные вздохи своего начальника, Рэйко снова бросила взгляд на ковер. На том месте, где еще недавно было выведено чье-то имя, теперь лишь темнело бессмысленное пятно багрового цвета.

Вскоре Рэйко вместе с инспектором уже поднималась на второй этаж особняка. Их интересовала спальня Сосукэ Кодаме, мужа покойной Кинуэ. Предполагаемое орудие убийства — призовой кубок — было найдено именно там.

Стоило детективам переступить порог спальни Сосукэ, как в глаза им бросилось нечто очень странное: окно, выходившее в сад, было разбито вдребезги, а на полу у самого подоконника, то есть внутри комнаты, рассыпаны осколки стекла. Инспектор выглянул наружу и с ноткой будто бы усталой насмешки в голосе произнес:

— Ну и ну, такое чувство, словно сюда пытался вломиться какой-то домушник-неумеха.

Прямо на полу, среди осколков, лежал на боку тот самый кубок. И хотя он был всего около тридцати сантиметров в высоту, его основание выглядело довольно тяжелым. На верхушке красовалась фигурка бейсболиста, замахнувшегося битой.

— Похоже на трофей за победу в бейсбольном турнире. Основание все в крови… Что ж, действительно выглядит как орудие убийства. Вот только почему он здесь?..

Самый простой способ это выяснить — расспросить тех, кто был непосредственно связан с происшествием. Первым же делом на беседу вызвали хозяина спальни, где нашли окровавленный кубок.

Сосукэ Кодаме, пятьдесят лет, второй муж Кинуэ. Одет он был вполне обычно: темно-синяя рубашка-поло и коричневые штаны. И вот вроде бы ничего примечательного, да только на фоне вычурной яркости покойной жены мужчина казался каким-то тусклым, прямо-таки невзрачным. К тому же Кинуэ была его старше и в компании занимала более высокое положение: она — президент, а он числился обычным директором. Судя по всему, Сосукэ Кодаме был одним из тех мужчин, кого супруга крепко держала под каблуком.

— Изложите, пожалуйста, все по порядку, — обратился к нему инспектор.

— Произошло это примерно в девять вечера, — начал свой рассказ Сосукэ. — Я как раз досмотрел восьмичасовую программу в гостиной и, решив проверить электронную почту, уже поднимался по лестнице к себе в спальню…

Однако не успел он пройти в коридор, ведущий в его комнату, как вдруг раздался громкий звон — дзинь! — словно разбилось стекло. Следом послышался еще один звук, на этот раз более глухой — бум! — как будто какой-то тяжелый предмет шлепнулся на пол. В панике Сосукэ бросился к своей спальне и осторожно приоткрыл дверь. В комнате царил настоящий хаос: окно было разбито вдребезги, пол полностью усеян осколками. Поначалу Сосукэ подумал, что какие-то хулиганы швырнули в окно камень, однако, приглядевшись, заметил среди осколков бронзовый кубок. Выходило, что именно его кто-то и метнул в окно спальни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь