Книга Детектив за обедом. Убийство подают горячим, страница 44 – Токуя Хигасигава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детектив за обедом. Убийство подают горячим»

📃 Cтраница 44

Как все просто выходило у инспектора… Очень осторожно, чтобы ни в коем случае не задеть чувства начальника, Рэйко поделилась своим мнением:

— Да, инспектор, возможно, вы правы. Однако не кажется ли вам, что нельзя исключать и вариант инсценировки борьбы самим преступником?

— Инсценировки?.. — на секунду опешил инспектор. — А-а, разумеется, Хосё-кун! Разумеется, нужно иметь в виду и такую вероятность. Мне и самому, разумеется, пришла в голову эта мысль.

Судя по тому, сколько раз инспектор повторил слово «разумеется», он, разумеется, ни о чем таком и не думал.

— Таким образом, можно предположить, что кто-то устроил этот беспорядок нарочно, чтобы создать иллюзию борьбы и представить флигель как место преступления. В любом случае, если мы все-таки допустим, что злодеяние было совершено именно здесь, то придется также предположить, что убийца перенес тело в розарий. А это более чем в пятидесяти метрах отсюда. Хм, погибшая, конечно, была довольно хрупкого телосложения, поэтому сильный мужчина мог бы справиться, но это все равно не так уж и просто. Ага, значит, настоящее место преступления, скорее всего, находится гораздо ближе к розарию. — Закончив свои рассуждения, инспектор тыльной стороной ладони утер со лба выступившие капельки пота.

3

В просторной гостиной особняка семьи Фудзикура собрались все те, кто так или иначе был причастен к произошедшему. Помимо уже знакомой нам четверки — пожилой четы Кодзабуро и Фумиё, их зятя Масахиро и дальнего родственника Юдзи Тэраоки, — здесь теперь также присутствовали старшая дочь хозяев Минако, жена Масахиро и ее младший брат Тосио. И хотя привлекательные черты лица последнего делали его похожим на героя романтической драмы, его глаза покраснели и опухли, не оставляя сомнений, что еще совсем недавно молодой человек горько плакал.

— Для начала позвольте узнать, почему погибшая Кёко Такахара поселилась во флигеле? Какие отношения связывали ее с семьей Фудзикура? — Инспектор Кадзамацури обвел собравшихся испытывающим взглядом.

Тосио медленно поднял покрасневшие глаза:

— Это я привел Кёко в дом. Я собирался на ней жениться, — ответил он, а затем, запинаясь, принялся рассказывать, каким именно образом Кёко Такахара оказалась под крышей семьи Фудзикура.

Их знакомство произошло в элитном клубе, который Тосио часто посещал по работе. Проще говоря, Кёко Такахара работала в мидзусёбаи[36].

Помимо удивительной красоты, она отличалась острым умом и поразительной чуткостью, чем в мгновение ока и очаровала Тосио. Он стал часто наведываться к ней, когда вдруг клуб, в котором работала Кёко, неожиданно закрылся. Из-за этого ей пришлось съехать с квартиры, которую для нее снимало руководство заведения. Тогда Тосио и решил протянуть руку помощи бедной девушке, оказавшейся в затруднительном положении: он предложил ей поселиться во флигеле при особняке его семьи. Конечно же, с самого начала он не скрывал, что его целью было со временем узаконить их отношения.

Так Кёко Такахара, собрав немного вещей и прихватив с собой черного кота, перебралась во флигель особняка Фудзикура. С тех пор прошло уже около полумесяца.

— Хм, черный кот, говорите? — Инспектор Кадзамацури внезапно проявил интерес к, казалось бы, совершенно несущественной детали. — Странно… Во флигеле я его не видел. Вы не знаете, где он сейчас?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь