Книга Миллиарды Арсена Люпена, страница 176 – Морис Леблан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Миллиарды Арсена Люпена»

📃 Cтраница 176

Иллюстрация к книге — Миллиарды Арсена Люпена [i_034.webp]

Она говорила решительно, непримиримо, пренебрежительно. Генри Мак-Аллерми с трудом сохранял самообладание. Он пообещал, что сегодня же сменит каюту, больше не станет ее беспокоить и, как только судно прибудет в Европу, вернется в Нью-Йорк.

– Позаботься о газете и о своей жене, – бросила Патриция.

Он пожал плечами:

– Нет, газета мне надоела. Это не для меня. Редакторы сделают все куда лучше без моего участия. Перед отъездом я передал им все полномочия.

– А твоя жена?

– Как только я понял, какова она на самом деле, я ее возненавидел. Она вышла за меня лишь потому, что желала отбить у тебя. Она избалованна, эгоистична, по-детски легкомысленна и капризна!

– Но ты должен быть рядом с ней! Раз ты женился, то обязан сделать ее счастливой! Это твой долг!

Генри протестовал, плакал, умолял. Но Патриция была непреклонна. В конце концов он вновь пообещал исполнить все ее требования.

«До чего же трусливый, непоследовательный и непостоянный человек, – думала Патриция, возвращаясь в свою каюту. – Как я могла так ошибиться?»

Теперь, когда загадка разъяснилась, сосед уже не представлял для нее угрозы. Патриция наконец-то спала спокойно.

Но на следующее утро она узнала, что ночью на палубе поссорились два пассажира, и один из них выбросил другого за борт.

Поскольку тот, кто назвался Эндрю Форбом, больше не показывался, не оставалось сомнений, что жертвой стал именно он. Но кто именно выбросил его за борт, так и не удалось выяснить. Свидетелей драки не было. Один из участников ссоры оказался за бортом, другой бесследно испарился. Судно тщательно обыскали, но это не принесло никаких результатов. Загадку так и не удалось разгадать.

Однако Патриция была уверена – и она не нуждалась в доказательствах, – что нападавший и есть тот самый Дикарь, который, убив отца, избавился теперь и от сына. Решив, что Дикарь, должно быть, прячется среди пассажиров, она упорно вглядывалась в лица… Но как узнать человека, которого видел лишь мельком и в самых драматических обстоятельствах?

Все это время молодая женщина испытывала странное и вместе с тем успокаивающее ощущение, что за ней кто-то присматривает. Судя по всему, тот самый человек, который уже спас ее однажды и в случае опасности спасет снова. Так, значит, он находится на борту «Иль-де-Франс»? Ну да, почему бы и нет? Разве он не обещал оберегать ее? Разве он не всемогущ? В уверенности, что это защитит ее от возможного нападения, она повесила на шею серебряный свисток, который незнакомец подарил ей как благодетельный талисман. При малейшей угрозе она призовет его на помощь, и он придет, она убеждена в этом.

Теперь она могла спокойно ждать окончания путешествия. В оставшиеся дни ничего не случилось. Как и Дикарь, спаситель пребывал в непроницаемой тени. Когда корабль причалил, она встала рядом с трапом. Пассажиры один за другим сходили на берег, но тех двоих она так и не увидела. Первый – с его цепкой, жестокой и дерзкой страстью – был зловещим, вульгарным и грозным; второй – решительным, дружелюбным и настолько сильным, что она уже ничего не боялась, ибо он обещал защитить ее.

Составляя свой план расследования, Патриция рассуждала так: Джеймс Мак-Аллерми ради затеянного им великого тайного предприятия намеревался отправиться во Францию. Дикарь, его убийца (да, в этом она не сомневалась), тоже решил перебраться в Европу, чтобы избежать преследования нью-йоркской полиции и воспользоваться плодами затеянного предприятия. Тайком покинув судно, он, вероятно, попытается попасть из Англии во Францию другим путем. В Гавре Патриция взяла напрокат автомобиль и поехала в Булонь, а затем в Кале, куда прибывали суда из Великобритании.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь