
Онлайн книга «Миллиарды Арсена Люпена»
В конце дня в порту Кале на берег сошел человек, одетый в просторный плащ реглан. Кепка надвинута на лоб… на шее толстый серый шарф… В правой руке он нес тяжелый чемодан. Под мышкой в охапке газет и журналов был спрятан завернутый в оберточную бумагу и перевязанный пакет, размером с украденный у Мак-Аллерми портфель. Патриция, прятавшаяся за грузовым контейнером, сразу его узнала. Это был мужчина по прозвищу Дикарь. Она последовала за ним. Добравшись до вокзала, он сел на поезд в Париж. Патриция заняла соседнее купе. В Париже он остановился в большом отеле недалеко от Северного вокзала. Патриция сняла номер в том же отеле, на том же этаже. Она была уверена, что Дикарь даже не подозревает о слежке. Целый день она ждала, строя различные планы. Отвечавшая за их этаж горничная, подкупленная щедрыми чаевыми, сообщила Патриции, чем занят интересующий ее постоялец. Ничего особенного: всю вторую половину дня он спал, а потом попросил подать ужин в номер. При себе у него был плотно набитый светло-коричневый кожаный портфель. Патриция окончательно убедилась в том, что необходимо действовать как можно скорее. Нужно отобрать у бандита портфель прежде, чем он успеет воспользоваться находящимися там документами или где-то его припрятать. Патриция взяла из своего несессера маленький, почти игрушечный револьвер – без него она не рискнула бы отправиться в путешествие. Горничная, получив новые солидные чаевые, провела ее в номер, который занимал Дикарь, отперев дверь универсальным ключом. Патриция вошла и закрыла за собой дверь, оказавшись один на один с противником. Дикарь, только что отужинавший, сидел за столом. Он резко встал, и только теперь Патриция как следует разглядела своего врага, которого раньше видела лишь мельком – в сумраке лестничной площадки и на вечерней набережной. Высокий, плотного сложения, с широким грубоватым лицом, на котором застыло изумленное выражение. На мгновение это его оцепенение показалось ей почти комичным. Но Дикарь быстро опомнился. – Патриция! Неужто вы? – с насмешкой воскликнул он. – Какой чудесный сюрприз! Как мило, что вы пришли навестить старого друга! Не хотите ли присесть? Я могу заказать фрукты, кофе, ликер. Но сначала, может быть, поцелуемся? Он шагнул к ней. Патриция, направив на него револьвер, сказала: – Ни с места! Он усмехнулся, но остановился. – Так что же вас интересует? – Отдайте мне портфель, который вы украли, когда вернулись в магазин после окончания встречи и убили мистера Мак-Аллерми, – приказала Патриция. Он снова рассмеялся: – Я пошел на убийство, чтобы присвоить этот портфель, а вовсе не затем, чтобы его отдавать. Ну да ладно! Зачем он вам? – Я хочу продолжить дело, начатое моим бывшим шефом. Думаю, в этом портфеле хранятся все необходимые документы. – Именно так. И без них предпринять что-либо невозможно! – Отдайте их мне. Вас преследует полиция, в любую минуту вы можете быть арестованы за двойное убийство, и тогда документы будут для нас потеряны. – Для нас? Значит, вы согласны работать на меня, прекрасная Патриция? – Нет, для нас – значит для меня и для газеты. – Иными словами, для вашего старого друга Мак-Аллерми-младшего? – Он погиб, – тихо сказала Патриция, не в силах подавить дрожь. – Его бросили за борт. Дикарь пожал плечами: |