Книга Миллиарды Арсена Люпена, страница 180 – Морис Леблан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Миллиарды Арсена Люпена»

📃 Cтраница 180

Вы думаете, это лишь гипотеза?.. Предположение без реальных доказательств?

Я пока придержу свои доказательства у себя. Вскоре нью-йоркская полиция сможет ими воспользоваться.

Это две найденные мной записи: одна принадлежала Дикарю, другая – Эдгару Беккеру. Так вот, я уверена, что такие же будут обнаружены среди бумаг Джеймса Мак-Аллерми и адвоката Фредерика Филдса…

Так оно и вышло: как только статья Патриции попала в поле зрения нью-йоркской полиции, были начаты поиски, и в результате в бумагах убитых друзей нашлись две записи, прежде не привлекшие внимания полицейских инспекторов.

У Фредерика Филдса: «(M) – Паула Синнер № 2».

У Джеймса Мак-Аллерми: «(М) – Паула Синнер № 1».

Догадка Патриции подтвердилась. Что это значило? Пароль? Знак принадлежности к некоему сообществу? Имя реальной женщины?

Тайна, покрытая мраком… Но можно предположить, что и семерых уцелевших сообщников объединяет то же имя: Паула Синнер. Это имя сопровождалось порядковым номером, включавшим всех их в загадочную цепочку, и предварялось заглавной буквой «М».

Однако ночью, после того как были обнаружены эти заметки, из центрального отделения полиции исчезли записные книжки обеих жертв. Каким образом преступник получил доступ к уликам? Еще одна загадка.

Глава 3

Орас Вельмон, герцог Д’Отёй-Лоншан

На цыпочках, затаив дыхание, Виктория, старая нянька герцога, вошла в комнату. Хозяин заснул на диване, закутавшись в разноцветный халат. Не открывая глаз, он прорычал:

– Что ты крадешься? Можешь хлопать дверьми, бить тарелки, танцевать фокстрот или лупить в большой барабан, все равно я проснусь лишь в тот момент, который сам назначил. Ступай, Виктория.

Уткнувшись в подушки, он снова благополучно задремал.

Виктория долго восторженно смотрела на него, бормоча:

– Когда он спит, у него нет этой обычной дерзкой улыбки. Я знаю его с детства, но за столько лет так и не смогла к ней привыкнуть. А сейчас он спит, как ребенок. – Она продолжала разговаривать сама с собой: – Наверное, видит сладкие сны… ясно же, что отдыхает душой. Как спокойно его лицо… И как молодо он выглядит! Никогда бы не подумала, что ему вот-вот стукнет пятьдесят…

Она не закончила. Орас вскочил и схватил ее за плечи.

– Да замолчишь ты наконец?! – крикнул он. – Или хочешь, чтобы я назвал твой возраст тому мяснику, что за тобой ухлестывает?

Виктория выдавила из себя, задыхаясь (от возмущения, потому что могучие руки, обхватившие ее, вовсе не собирались ее душить):

– О!.. Ты хочешь опорочить меня, сделать посмешищем, назвав мой возраст.

Герцог отпустил няньку и вернулся на диван, зевнул, отхлебнул воды, с детской нежностью поцеловал старушку и воскликнул:

– Виктория, я никогда еще не был так счастлив!

– Почему, малыш?

– Потому что мне удалось разобраться со своей жизнью. Хватит с меня приключений! На историях с Виктором и Калиостро я ставлю точку. Довольно! Я надежно поместил свое состояние и желаю наслаждаться им без всяких хлопот. Буду жить на широкую ногу, как миллиардер. А еще мне надоели женщины! Хватит с меня любви! Хватит завоеваний! С меня достаточно сантиментов, серенад и лунного света! Баста! Сыт по горло! Приготовь мне накрахмаленную рубашку и костюм номер один.

– Ты уходишь?

– Да, Орас Вельмон, единственный потомок старинного рода французских мореплавателей, эмигрировавших в Южную Африку и разбогатевших там самым честным путем, собирается сегодня вечером на большой ежегодный прием к банкиру Энгельману. Старушка, мне нужно одеться и привести себя в порядок!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь