
Онлайн книга «Миллиарды Арсена Люпена»
Затем он все с той же неизменной улыбкой направился к площадке, где кружились пары. Внимание зрителей особенно привлекала одна из них, выделывавшая сложнейшие фигуры танца с акробатической ловкостью. Орас с интересом наблюдал за танцующими. Какой-то высокий мужчина проскользнул перед ним и встал, заслонив площадку. Чтобы избавиться от помехи, Орас передвинулся на новое место, однако буквально через мгновение высокий тип сделал то же самое, вновь закрыв ему вид. Орас уже собирался сделать ему замечание, но в этот момент в толпе возникла суматоха. Незнакомец шагнул назад и ненароком, сам того не заметив, наступил Орасу на ногу. – В таких случаях принято извиняться, черт побери! – проворчал Орас. Мужчина обернулся. Это был стройный, элегантный, лощеный молодой человек, одетый по высшему разряду, по сути, совсем еще юноша. Его симпатичное лицо с правильными резкими левантинскими чертами обрамляла курчавая бородка. Он окинул Ораса взглядом, однако не извинился. Танец закончился. Оркестр заиграл танго. Левантинец поклонился стоявшей в нескольких шагах от него очень красивой молодой женщине англосаксонского типа. Орас успел отметить ее изящную фигуру. Поколебавшись секунду, она приняла приглашение. Оба танцевали с таким совершенством, что все смотрели только на них. Левантинец проводил партнершу на ее место и снова встал перед Орасом Вельмоном. На сей раз тот, потеряв терпение, схватил его за руку и оттолкнул. Левантинец, раздраженный, резко обернулся. – Ну вы и хам! – бросил Вельмон. Молодой человек сердито покраснел и надменно произнес: – Вы что же, напрашиваетесь на неприятности? – Еще чего! Это простая констатация факта! – Вы нанесли мне оскорбление. – Очень на это надеюсь. Левантинец величественным жестом достал из кармана визитную карточку: – Граф Амальти ди Амальто! Сударь, ваше имя? – Эрцгерцог д’Отёй-Лоншан. В толпе раздался смех. Людей позабавило вызывающее хладнокровие Ораса Вельмона. Левантинец пришел в ярость: – Назначьте место, сударь! – Прямо здесь, – ответил Орас. – Здесь?.. – Да. В серьезных делах, а это дело кажется мне очень серьезным, я всегда стремлюсь уладить все сразу, не мешкая. Вы считаете себя оскорбленной стороной… Так тому и быть! Какое оружие вы выберете? Шпагу? Пистолет? Абордажный топор? Отравленный кинжал? Пушку? Арбалет модели тысяча четыреста тридцать? Толпа все прибывала. Собравшиеся уже просто хохотали. Молодой человек, чувствуя, что ему грозит опасность быть осмеянным, сдержал свой гнев и холодно ответил: – Пистолет! – Идемте! Совсем рядом был ярмарочный тир, оборудованный разнообразными мишенями и фонтанчиками, в струях воды которых плясали яичные скорлупки. Орас взял два длинных двуствольных пистолета Флобера времен Второй империи, лично зарядил их и подал один графу Амальти. – Нужно поразить две яичные скорлупки, и честь будет спасена, – серьезно сказал он. Левантинец на секунду замешкался, но потом решил принять вызов. Он поднял пистолет, прицелился, выстрелил – и промахнулся. Орас тут же выхватил у него оружие и, не целясь, нажал на спусковые крючки обоих пистолетов. Две яичные скорлупки оказались выбитыми из воды. Толпа одобрительно загудела. – Честь спасена, сударь, – сказал Орас, – обе наши мишени повержены. И он протянул руку графу Амальти, который, рассмеявшись, ответил: |