Книга Китайская гувернантка, страница 146 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Китайская гувернантка»

📃 Cтраница 146

“Ты бы не стал?”

“Нет. Возможно, было небольшое повышение содержания угарного газа в крови, но ... нет, от меня нельзя было ожидать, что я диагностирую удушье. Во рту или трахее не было бы никаких посторонних предметов, никаких синяков, никаких следов любого рода. Нет, я не должен был думать об удушье. К счастью, оно не возникает ”.

“Совершенно верно”, - сказал Люк и сердито посмотрел на миссис Брум. “И этого не должно быть, - сказал он, - иначе мы все окажемся в затруднительном положении! Не забывай об этом! Старший инспектор, ваш сержант пошел звонить? Куда вы отведете Лича?”

“Эббифилд, я думаю”, - серьезно сказал Мандей. “Мы разберемся с обвинениями там, на родной земле, вы согласны?”

Ответ Люка был опережен стуком в дверь, и старший инспектор, который был к ней ближе всех, распахнул ее, чтобы показать заспанного, но измученного молодого человека, которого он приветствовал с облегчением. На коврике произошло поспешное совещание, в то время как шум из возбужденного дома доносился до них с лестничной площадки. Примерно через минуту старший инспектор вернулся в комнату и наклонился через стол к Люку.

“Есть вопрос о перчатке, которая, как предполагалось, была у Лича с собой. Она пропала”.

Доктор нетерпеливо фыркнул, но суперинтендант был очень заинтересован. Он повернулся к миссис Брум.

“Ты сказала, что сегодня вечером тебе постригли пальто. Что ты имела в виду?”

У нее перехватило дыхание. “О, я не собиралась думать об этом до утра!”

Яркие зубы Люка сверкнули на его смуглом лице, и взгляд, которым он одарил ее, был определенно нежным.

“На случай, если ты испугалась темноты, я полагаю? Ты справишься! Беги вместе с джентльменом у двери. Он не полицейский, он надзиратель. Расскажи ему все, что он хочет знать. Он пытается помочь кому-то, прежде чем они разобьют ему сердце, бедняга.”

Последнее слово осталось за миссис Брум. Она уже направлялась к двери, когда до нее дошло, и она оглянулась.

“У тебя мог бы быть очень приятный характер, если бы ты не была такой дерзкой”, - сказала она и вышла, Мандей последовал за ней.

Чарли Люк, уменьшившийся до размеров полупинты, покраснел и резко повернулся к доктору, который издавал какие-то звуки. “Сейчас, сэр?”

“Я хочу поместить этого мужчину в дом престарелых”. Заявление было агрессивным. “Он не умрет сейчас, но он все еще болен. Он все еще в замешательстве. Отчасти это может быть алкоголь, вы понимаете. Профессиональный уход на данном этапе необходим ”.

Люк отступил назад.

“Отличная идея”, - оживленно сказал он. “Как можно скорее. Вы принимаете меры, и как только старший инспектор вернется, он подготовит предварительное заявление. Ничего подробного. Ровно столько, чтобы провести нас через следующий этап. Понимаете, мы должны предъявить леди обвинение, когда найдем ее ”.

“Конечно”. Доктор был доволен и занят. “К счастью, в спальне мистера Юстаса Киннита есть телефон”.

Люк улыбнулся ему без иронии. “Действительно повезло, сэр”, - весело сказал он и повернулся к мистеру Кэмпиону, когда мужчина поспешил уйти, оставив дверь открытой.

“Знаете, это может быть долгое разбирательство”, - сказал он через некоторое время. “Ей может сойти это с рук, основываясь на показаниях врача о первых словах Тобермана, сказанных после пробуждения. Я прямо слышу, как сэр Каннингем допрашивает миссис Брум о том, что она видела на лестничной площадке, не так ли? Это будет убийство, если хотите!”

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь