
Онлайн книга «Преступление в Блэк-Дадли»
– Что-то в этом роде, – поднял взгляд Джайлз, – не так ли, святой Свитин? Старик кивнул и улыбнулся: – В церкви хранится документ на этот счет. Хотя я не знаю, какая от него польза хоть кому-либо в наши дни. – Как бы там ни было, старый судья Лоббетт пришел в восторг. Из-за этого он усмотрел в вашем гнездышке особый средневековый колорит. Но не будем об этом пока. Сейчас важно только то, что этот стреляный воробей будет платить вам четырнадцать фунтов в неделю. Если бы он знал столько же, сколько я, он понял бы, что вы сильно продешевили. – Нам ждать неприятностей? – выпрямился Джайлз. – Не знаю, как мы сможем их избежать, – кивнул мистер Кэмпион. – Мне пришлось увезти старика из города сюда, ведь если кто-то бродит по округе в такой деревушке, как ваша, каждая собака будет об этом знать. Послушай, Джайлз, мне понадобится твоя помощь. – Я с тобой, – откликнулся Джайлз. – Слишком долго мы жили скучно. – И я тоже помогу, – сказала Бидди, и выражение решимости, которое так хорошо знали остальные, проступило в ее улыбке. – Прости, Бидди, – покачал головой мистер Кэмпион, – но этого я допустить не могу. Ты не знаешь, во что ввязываешься. Я сам ввязался в это только в порыве восторга. – Нет, я остаюсь, – фыркнула Бидди. – У судьи Лоббетта есть дочь, верно? Раз она угодила в эту историю, то и мне не зазорно. К тому же как вы, трое бедняжек, будете тут без меня? Мы переберемся в Дауэр-хаус. – Святой Свитин, – повернулся мистер Кэмпион к пастору, – я прошу вас оказать влияние. Скажите ей, что это слишком суровое дело для слабого пола. – Как писал один поэт, останусь покамест в стороне, – покачал головой старик. – Лично я всегда следую за ее мнением. Мистер Кэмпион выглядел смущенным. – Вы ставите меня в очень неловкое положение. Я никогда не отважился бы на эту авантюру, если бы хоть на мгновение заподозрил, что вовлеку в это дело тебя, Бидди. – Не будь дураком. – Девушка коснулась рукой его колена. – Ты такой глупый и родной, и я с тобой до самой смерти. Ты и сам это знаешь. Мистер Кэмпион чуть покраснел и надолго погрузился в молчание, пока пастор не вернул его к теме разговора. – Давайте будем конкретны, – сказал он. – Несомненно, у тебя есть свои темные тайны, Альберт, но что должны делать мы? Мистер Кэмпион принялся посвящать их в детали своего плана: – Прежде всего мы должны удержать здесь старика. То есть подпитывать его интерес. Святой Свитин, я полагаюсь на ваши знания в археологии. Покажите ему деревенские памятники и трофеи. Достаньте и отполируйте реликвии ведьминских сожжений, пускай все будет сверкающим и симпатичненьким. И не забудьте про сомнительного Ромни в гостиной, обязательно спросите мнения судьи. – На секунду он замешкался. – Что действительно интересует судью, так это местный фольклор и суеверия. Может, кто-то из деревенских сведущ в древних поверьях или песнопениях? – У нас таких много, – взглянул на него Джайлз. – Бидди, я говорил тебе, что заставил Джорджа срубить сухой терновник в загоне для скота сегодня утром? Когда я проходил мимо него в обед, он ухмыльнулся мне, довольный донельзя, – он все утро потратил на это дело. «Как дела, Джордж?» – спросил я его. «Отличнейше, мастер Джайлз, – ответил он, – я смогу срубить этот терн быстрее, чем он вырос». А когда я сказал: «Уж надеюсь», он, казалось, был весьма оскорблен. Мы могли бы выдать его за знатока поверий. |