Книга Полиция на похоронах, страница 115 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полиция на похоронах»

📃 Cтраница 115

Кузен Джордж плюхнулся в самое удобное кресло и заговорил с напускным высокомерием, которое усугублялось алкоголем:

— До чего смешно, — сказал он. — Вы просто не представляете себе, до чего вы все смешно выглядите. Теперь настала моя очередь смеяться. Я сюда пришел и останусь здесь до конца моих дней. Теперь вам не. придется унижать меня из-за нескольких фунтов, тетя. Теперь я буду командовать, а вы все будете плясать под мою дудку. А ты, — добавил он, указывая немытым пальцем на дядю Вильяма, — ты, напыщенный старый осел, будешь скакать вокруг меня, как спаниель, если я этого захочу.

Он вынул из кармана сигарету и закурил, прекрасно понимая, какое он производит впечатление, и наслаждаясь этим. Дядя Вильям и тетя Китти, которым было известно, что в гостиной никто никогда не употреблял табака, были поражены подобным кощунством и с негодующим видом взглянули на мать.

Тетя Каролина сидела совершенно неподвижно, ни один мускул на ее лице не дрогнул; на этом лице, казалось, жили только черные глаза, которых она не сводила со своего племянника.

Кузен Джордж сплюнул табачные крошки на китайский ковер и с видимым удовольствием растер их грязным каблуком.

— Я ждал этого часа, — сказал он. — И он, наконец, настал. Я поставил вас в то положение, в которое хотел. Вы желаете, чтобы ваши адвокаты здесь остались, тетя?

— Да. — Тетя Каролина полностью овладела своим голосом, но ее ледяной тон не смутил кузена Джорджа, который был пьян от вина и от собственного победного воодушевления. Он фыркнул.

— Ладно. Пусть будет так. Полиция меня ищет, вы говорите? Я давно бы здесь появился, если бы знал об этом, но я не знал. Почему? Потому что я сидел. Сегодня утром я вышел на свободу и прочел о дознании. Я прочел и о Джулии тоже. Она умерла, да? Ну, такой удачи я не ожидал. А кто этот человек? — Он показал на Кемпиона. — Я его встречал и раньше. Если он имеет какое-то отношение к полиции, то тем хуже для вас, тетя. Мне продолжать?

— Да, — повторила тетя Каролина.

Кузен Джордж пожал плечами.

— Ну, что ж, я пришел и я останусь — j'y suis, j'y reste. Никто из вас не шевельнет и пальцем, чтобы выгнать меня из дома. Потому что, если вы это сделаете, — продолжил он, понизив голос, — я расскажу все, что я знаю, и вашу семью притянут к суду за убийство, прежде, чем вы успеете моргнуть глазом. Вы уже приобрели некоторую известность, но она — ничто в сравнении с той зловонной славой, которую я вам обеспечу. Видите ли, я провожал Эндрю от церкви до реки в то воскресенье, тринадцатого марта. И это уже не косвенные улики, а свидетельство очевидца.

Он замолчал и посмотрел на них. В комнате наступила мертвая тишина. Его слова как бы пронзили током всех присутствующих. Только тетя Каролина превосходно владела собой.

— Объясните, что вы хотите этим сказать, Джордж, — попросила она.

Кузен Джордж покачал головой.

— Нет, вы меня так не поймаете. Вы понимаете, и я понимаю, что вы теперь у меня вот где. — Он вытянул руку с раскрытой ладонью и медленно сжал пальцы в кулак. — Пока мне будет хорошо, я буду молчать, — продолжил он. — А вам известно, что мне нужно. Вы знаете, — добавил он с дрожью удовлетворения в голосе, — что один из вас убийца. Вы все это знаете. А я знаю, кто именно. Ну а теперь я готов услышать радостные песнопения и принять ваши дары. Вильям, позвони в колокольчик и скажи горничной, чтобы она принесла мне виски.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь