Книга Танцоры в трауре, страница 25 – Марджери Аллингем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцоры в трауре»

📃 Cтраница 25

“Она нервный ребенок”, - сказала она. “И все же, чего ты можешь ожидать? Она хочет, чтобы с ней играли другие дети. Она одинока, но нельзя, чтобы это место было переполнено детьми. Это не похоже на обычный дом. Ты знаешь, что я весь день не могла дозвониться до мистера Сутане?”

“Неужели Сара ни с кем не встречается?”

“О, ну, она видит свою мать, свою няню и меня. Ее мать балует ее, но она согласна с мистером Сутане, что она не может свободно разгуливать среди гостей. Она становилась избалованной и не по годам развитой и подбирала не знаю какие слова. Мистер Сутане в ужасе от того, что она становится тем, кого они называют ребенком сцены. Я продолжаю говорить им, что ей следует отправиться в школу-интернат ”.

“В шесть?”

“Так говорит ее мать”. Мисс Финбро продемонстрировала свое нетерпение. “И все же, если у ребенка перегруженный работой гениальный отец, ему приходится отвечать за последствия”.

Мистер Кэмпион почувствовал, что его обычная вежливость покидает его.

“Ты немного жестковат, не так ли?”

“Тяжело? Вы видели, как он танцует?” Лицо некрасивой женщины раскраснелось, а глаза блестели. “Вы не можете ожидать, что он подорвет свое здоровье, наполнив помещение детьми”. Она осеклась. “Миссис Сутане в саду, ищет ребенка”, - сказала она. “Он убежал бы как раз тогда, когда мы и так были расстроены. Интересно, ты не мог бы сказать ей?”

Кэмпион вышел в сумерки. На нижней лужайке он столкнулся с Хлоей и Соком Петри, которые несли портативный граммофон и коробку с пластинками. Он заметил, что женщина была взволнована. Сумерки смягчили ее лицо, а глаза сияли.

“Я собираюсь танцевать у озера”, - сказала она. “В эту теплую, страстную, ликующую ночь!”

Она простерла руки к опаловому небу.

Петри нахмурился. “Я поставлю для тебя пару пластинок, а потом мне нужно взглянуть на мой автобус”, - невежливо сказал он. “Она должна отвезти меня в город сегодня вечером, бедная старая труба”.

Хлоя посмеялась над ним.

“Так ты думаешь”, - пробормотала она.

“Так что я чертовски хорошо знаю, моя дорогая”, - парировал он. “Привет, чего хочет Дональд Дак?”

Бенни Конрад бежал к ним через лужайку, слишком сознательно, как молодой фавн.

“Послушай, Сак, Сутане больше нет”, - начал он с оттенком удовольствия. “Да, ему приглянулся один из гостей, которые пришли сегодня, и он умчался на "Бентли", чтобы повидаться с ним. Я полагаю, после его пригласительного билета”.

Сак положил граммофон и выругался.

“Он бы сделал это”, - сказал он наконец. “О, Боже мой, он бы сделал. Вот, Бенни, забирай эти чертовы штуки и иди поставь пластинки для Хлои. Я собираюсь заехать в гараж, чтобы узнать, знает ли Джо, куда делся сумасшедший ”.

“Я думаю, ты невыносим”, - сказала мисс Пай его удаляющейся фигуре и сразу же после этого испортила достоинство своего упрека, крикнув: “Возвращайся, когда закончишь”.

Сок не ответил, и Бенни взял граммофон.

“Я тоже буду танцевать”, - сказал он. “Я говорю, что случилось с Евой?”

Хлоя повернулась к нему с неожиданным интересом.

“Когда?”

“Только что. После еды. Она божественно плакала, совсем одна под маленьким розовым кустом. Увидев меня, она убежала ”.

“Куда?”

“Я не знаю. Наверху, в ее комнате, я полагаю”.

Он хихикнул, и на мгновение Хлоя Пай застыла в нерешительности. Затем она пожала плечами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь