
Онлайн книга «Танцоры в трауре»
Приятный мальчишеский голос оказался неожиданно звучным, и когда он закрыл дверь и вошел в комнату, помещение, казалось, стало меньше, а стены более прочными. Пока Генри приносил стакан молока из буфета бара и помогал ему снять одежду и надеть халат, происходил постоянный поток прерываний. Взволнованные фигуры в смокингах просунули головы, извинились и исчезли. Приходили новые записки и телеграммы, и телефон звонил не переставая. Кэмпион откинулся на спинку стула в углу и наблюдал. После вежливого приветствия Сутане, казалось, забыл о своих гостях. В нем чувствовалось нервное напряжение, подавляемая возбудимость, чего не было заметно на сцене. Он выглядел измученным, и нервная сила, исходившая от него подобно вибрациям динамо-машины, не была направлена на что-то одно, а вырвалась наружу безрезультатно, создавая атмосферу, которая была тревожной. Небольшая кульминация наступила, когда он набросился на ничего не подозревающего новичка, который робко открывал дверь, и отправил его убегать со страстным протестом. “Ради бога, Эдди! — дай мне десять минут...” Взрыв смутил его, и он скорчил гримасу Кэмпиону, своей временной аудитории. “Я разваливаюсь на части”, - сказал он. “Генри, встань по другую сторону этой двери и прислонись к ней спиной. Скажи им, что я молюсь. Отключи телефон, прежде чем уйдешь”. Когда дверь за послушным костюмером закрылась, он повернулся к Кэмпион. “Приходите завтра, не могли бы вы? У меня назначены конференции и прочее по поводу этого шоу Swing Over для the Orient, но воскресенье - это скорее передышка, чем любой другой день. Я не знаю, что вы обо всем этом подумаете. Что-то происходит, я это знаю. Этот жирный осел говорит, что у меня мания преследования… жаль, что у меня нет моей шляпы!” Он засмеялся, и, хотя в его смехе чувствовалась знакомая веселость, наблюдавший за ним мужчина внезапно увидел, что это была скорее игра линий и черт, чем выражение подлинных чувств. Это было типично для него, размышлял Кэмпион. Сама его кожа и кости были гримом. Внутри был сам человек, все еще умный, но другой. “Это началось с ‘Полного пансиона’, - медленно произнесла Сутане. “Кто-то наклеил на них листочки с надписью "На прошлой неделе’. Это раздражало, но ничего не значило. Затем, насколько я помню, однажды ночью в галерее вспыхнула птица. Это был крик, и остальная часть зала была раздражена. Само по себе это не имело значения, но небольшие заметки об этом попали в прессу. Я сразу же подключил к этому Сока Петри, и он отследил один или два из них по телефонным звонкам, сделанным в ту же ночь ”. Он сделал паузу. “Я знаю, говорить особо не о чем, но это было так непрерывно. Нам приходилось закрывать мою фотографию свежим стеклом на улице почти через день. Кто-то регулярно ее разбивает. От него и следа не осталось. Были и десятки других тривиальных мелочей; сами по себе, знаете ли, ничего, но вызывают тревогу, когда они набирают обороты ”. Его темные глаза помрачнели. “Теперь, когда это распространилось и на наш дом, это меня угнетает. Нахождение незнакомцев в саду с глупыми оправданиями и тому подобными вещами”. Он неловко замолчал и повернулся к мужчине постарше. “Эта женщина, Хлоя Пай, собирается туда сегодня вечером”, - сказал он. “Она говорит, что моя жена пригласила ее, и она уезжает. Я сказал ей, что предпочел бы, чтобы она этого не делала, но она рассмеялась надо мной. Не могу же я вышвырнуть ее вон, не так ли?” |