
Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»
Старик рассказал, что зовут посетителя Ка Ху, живет он в усадьбе Кацзячжуан и вместе с отцом занимается вымогательством. Хань Чжан отправился в Санхуачжэнь, дождался наступления ночи, незаметно вышел с постоялого двора и зашагал к Кацзячжуану. Там он перелез через стену, взобрался на крышу главного дома и заглянул внутрь. Остроносый старик на ручных весах взвешивал серебро. При этом он то с одной, то с другой чашки снимал клейменые слитки и щипцами откусывал от них по кусочку. Так он набрал примерно лян двести, разделил серебро на четыре равные части, каждую часть завернул, перевязал веревкой и велел слуге отнести в лавку. Хань Чжан соскользнул с крыши, спрятался у входа и, как только слуга переступил порог, дал ему подножку. Мальчик растянулся на земле, фонарь отлетел в сторону и погас. – Что с тобой? – крикнул старик из комнаты. – За порог зацепился, – отвечал слуга. Старик подошел к двери и посветил лампой, – сверток с серебром исчез. – Где серебро? – орал Ка Лун. – Не найдешь – душу вытряхну! Мальчик рассказал все, как было, однако Ка Ху, подоспевший к месту происшествия, не поверил и потащил мальчика в дом, чтобы наказать. Тут он увидел на столе записку: «Проходил мимо вашего дома, узнал, что здесь живут скряги, и занял двести лян на дорогу». Ка Ху развел руками и отпустил слугу. Если вам интересно узнать, что произошло дальше, прочтите следующую главу. Глава 62 В сосновом лесу герой встречается с похитителями и спасает Цяо-цзе. В буддийском храме Храбрец находит распутника Хуа Ху-де и сражается с ним Итак, завладев серебром, Хань Чжан тронулся в обратный путь, как вдруг услышал скрип коляски. Храбрец взобрался на дерево и спрятался в чаще ветвей. Кто мог подумать, что коляска остановится именно под этим деревом! – Весь день наш товар томится взаперти! – сказал мужчина. – Может, выпустим, пусть проветрится, пока никого нет? – Выпусти, а то еще задохнется, – отозвалась женщина. Из ящика, стоявшего в коляске, они вытащили ребенка. Держа меч наготове, Хань Чжан спрыгнул вниз. Мужчина бросился бежать, но Хань Чжан его настиг и пырнул мечом. Человек вскрикнул и рухнул на землю. Хань Чжан вернулся к женщине: – Вы чем занимаетесь? Говори! – Не гневайтесь, господин! Я все расскажу! Мы воруем детей на продажу. – Кому продаете? – Сянъянскому князю[50], он вздумал устроить у себя театр, будет учить детей на актеров. Маленькая девочка стояла рядом словно немая. – Почему она молчит, что вы с ней сделали? – У нее под носом лепешка с дурманом. Хань Чжан сковырнул лепешку, а женщине приказал: – Ну-ка, злодейка, снимай пояс! Женщина повиновалась. Храбрец схватил ее за волосы и поясом привязал к дереву. В это время заплакала девочка. – Как тебя зовут? – спросил Хань Чжан. – Цяо-цзе. – Выходит, Чжуан Чжи-хэ – это твой дядя? – Да, господин. – Я знаю его. Стой здесь и, как только увидишь, что кто-то идет, зови на помощь. Сказав так, Хань Чжан побежал к Санхуачжэню. Вскоре на дороге появился прохожий, расспросил девочку, что с ней случилось, и сообщил старосте. Староста не замедлил явиться. Женщину отвязали и вместе с девочкой отправили в ямынь. Весть об этом распространилась по всей округе, и Чжуан Чжи-хэ поспешил в уезд за племянницей. На обратном пути он зашел в трактир «Приют великих мужей» и сообщил старику, что нашлась племянница. |