Книга Трое храбрых, пятеро справедливых, страница 129 – Ши Юй-Кунь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»

📃 Cтраница 129

Люди Ма Цяна, узнав от служанки, что приключилось, вооружившись, побежали выручать господ, которые лежали на полу связанные. Но когда увидели у внутренних ворот огромного детину с обнаженным мечом, остановились в нерешительности и стали перешептываться. Никто не осмеливался идти первым. Наконец вперед вышел Дэн Чэ.

– Ну-ка, пропустите меня! – приказал он, поднял самострел, заряженный железным шариком, и выстрелил.

Но шарик был Храбрецом отбит и угодил в одного из разбойников. Дэн Чэ еще раз выстрелил, потом еще раз и еще, но в Храбреца ему так и не удалось попасть.

Когда же меч, выбитый Храбрецом из рук Чжан Хуа, угодил прямо в голову Сюй Юну, злодеи все разом закричали:

– У этого великана летающий меч! Спасайтесь! Нам все равно его не одолеть!

И они бросились кто куда.

Чжи Хуа со своим учеником были в это время на крыше и все видели. Они спустились вниз, и Чжи Хуа обратился к Храбрецу:

– Госпожа Го ни в чем не виновата. Зачем тащить ее в ямынь?

– Вы правы, – согласился Храбрец с Севера. – Пусть остается дома.

Ма Цяна, связанного, с кляпом во рту, посадили на коня, и все покинули усадьбу. Впереди ехал Чжи Хуа с таким видом, будто он сопровождает господина. За ним, бок о бок, следовали Аи Ху и Оуян Чунь, которые всю дорогу беседовали между собой.

А теперь вернемся к сообщникам Ма Цяна, которые остались в усадьбе. Потолковав между собой, они решили искать убежище у Чжао Цюэ, Сянъянского князя. Кто-то возразил было:

– А где взять денег на дорожные расходы? Путь ведь не близкий.

– У госпожи Го возьмем, – заявили хором остальные. – Добром не даст – силой отберем.

И разбойники ринулись гурьбой во внутренние покои. Перепуганная насмерть женщина забралась под одеяло, а когда наконец осмелилась высунуть голову, то увидела, что все сундуки и ящики открыты, а вещи разбросаны по полу.

Как только рассвело, госпожа Го осмотрела комнаты, и тут выяснилось, что все золото, серебро, драгоценности и кое-что из одежды исчезло.

Госпожа Го велела сделать опись пропавших вещей и подала жалобу начальнику уезда на человека по прозванию Храбрец с Севера, который якобы со своими людьми ночью разграбил усадьбу.

Как только Ма Цяна доставили в ямынь, правитель округа Ни Цзи-цзу немедленно учинил ему допрос по делу Чжай Цзю-чэна и Чжу Хуань-чжана. Но злодей вины своей не признал, заявив, что взял девушек в залог до возвращения долга.

– А меня зачем ты заманил к себе и бросил в подземелье?

– Если я вас бросил в подземелье, как вы очутились здесь, да еще чините мне допрос? Нет! Вины я за собой не признаю.

Сколько ни били преступника, сколько ни пытали, он продолжал упорствовать и отпираться.

Неожиданно во время допроса из уезда поступила жалоба на Храбреца с Севера, будто он ограбил усадьбу Ма Цяна. Весть эта сильно огорчила правителя округа, хотя он не очень-то ей верил.

Когда Ма Цяна увели в тюрьму, правитель послал за Ван Каем и Чжан Сюном.

Узнав от них, каким образом удалось схватить Ма Цяна, правитель округа спросил:

– Вы что-нибудь взяли у него в доме?

– Ниточки не тронули. Разве мы не знаем правил?

– Вы, может, и не тронули, а остальные как?

– Не беспокойтесь, господин. Ничего никто не взял, ручаюсь!

Когда служители ушли, правитель снова вызвал Чжу Хуань-чжана, радушно его принял, с благодарностью отозвался о Цзян-чжэнь, которая его спасла, и вынул наконец яшмовый лотос. Тут старик залился слезами, думая, что дочь погибла. Но правитель его успокоил, сообщив, что девушка жива, и попросил рассказать про то, как к нему попал яшмовый лотос.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь