Книга Арсен Люпен и Остров Тридцати Гробов, страница 35 – Морис Леблан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Арсен Люпен и Остров Тридцати Гробов»

📃 Cтраница 35

Она обратилась к старухе:

– Как бы то ни было, нужно на что-то решаться. Оставаться здесь вам нельзя. Вы должны отдохнуть, прийти в себя…

Клеманс поднялась и с тою же горячностью, что и ее сестра, глухо проговорила:

– Прежде всего нужно спрятаться и как-то защититься от них.

– Но каким образом? – спросила Вероника, которой невольно тоже захотелось найти убежище от неведомого врага.

– Каким образом? А вот каким… об этих вещах на острове было много говорено, особенно в этом году, и Магеннок решил, что при первом же нападении всем следует спрятаться в Монастыре.

– Почему в Монастыре?

– Потому что там можно обороняться. Скалы около дома отвесные, он защищен со всех сторон.

– А мост?

– Магеннок с Онориной все предусмотрели. Шагах в двадцати слева от моста есть маленькая хижина. В ней спрятан запас бензина. Вылить три-четыре бидона на мост, чиркнуть спичкой – и дело сделано. Вы окажетесь отрезаны, до вас будет не добраться. Какое уж тут нападение!

– Почему же тогда жители решили спасаться на лодках, а не спрятались в Монастыре?

– Им показалось, что так будет благоразумнее. Но у нас-то выбора нет.

– Стало быть, идем?

– И немедленно, пока светло: ночью это будет не так просто.

– А как же быть с вашей сестрой, которая не может встать?

– Повезем ее на тачке. Отсюда есть прямая дорога к Монастырю, которая минует деревню.

Хотя перспектива жить бок о бок с сестрами Аршиньа была Веронике неприятна, она согласилась, поддавшись какому-то необоримому страху.

– Ладно, – заключила она. – Давайте отправляться. Я доведу вас до Монастыря, а потом вернусь в деревню за провизией.

– Но только ненадолго, – возразила одна из сестер. – Когда с мостом будет покончено, мы разожжем костер на пригорке, там, где Дольмен Фей, и с берега за нами пришлют судно. Сегодня не получится – опускается туман, но завтра…

Вероника не возражала. Теперь она уже примирилась с мыслью, что ей придется покинуть Сарек, пусть даже во время дознания и всплывет ее имя.

Сестры опрокинули по стаканчику водки, и все тронулись в путь. Скрючившись в тачке, сумасшедшая тихонько посмеивалась и бросала Веронике отрывистые фразы, словно желая, чтобы та посмеялась вместе с нею:

– Мы их пока не встретили… Они готовятся…

– Молчи, старая безумица, еще накличешь беду, – перебила ее Гертруда.

– Да, вот будет забава… это смешно… У меня золотой крестик на шее… а другой в руке, я вырезала его ножницами из кожи… Взгляните… Повсюду кресты… Нужно, чтобы непременно крест… Нужно хорошенько уснуть.

– Да заткнешься ты или нет? – воскликнула Гертруда и отвесила сестре оплеуху.

– Ладно… ладно… но они тебя тоже ударят, я вижу, они прячутся…

Тропинка, вначале довольно ухабистая, привела к плоскогорью, образованному скалами на западной стороне острова – более высокими, но не такими иззубренными и неровными. Деревья здесь попадались реже, дубы изогнулись от постоянного ветра с моря.

– Мы подходим к песчаной равнине, которую тут называют Черными Песками, – сообщила Клеманс Аршиньа. – Они живут там.

Вероника снова пожала плечами:

– Откуда вы знаете?

– Мы знаем больше других, – ответила Гертруда. – Недаром нас зовут колдуньями. Даже Магеннок – уж он-то в этом толк понимал – советовался с нами насчет всяких целебных снадобий, камней, приносящих счастье, трав, которые собирают в Иванов день…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь