Книга Загадка Ледяного пламени, страница 135 – Мэри Э. Хэнши, Томас У. Хэнши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»

📃 Cтраница 135

– Я бы сказал, очень даже при чем. Мистер Уинтон, как известно, отличался своеобразным вкусом, и он распорядился в качестве подарка невесте и подружкам невесты изготовить броши в виде черепа и скрещенных костей, украшенные крупными бриллиантами. У него всегда был пунктик насчет борьбы с суевериями – он настаивал на том, чтобы за столом по возможности сидело тринадцать человек, выкладывал крестом столовые ножи, маркировал черепом и костями свою писчую бумагу и столовые приборы. Более того, он даже скелет с собой за стол сажал.

– Хм, веселый, наверное, это был сотрапезник! У каждого, конечно, свои причуды, но для молодого человека все это, мягко говоря, необычно. Полагаю, он хотел, чтобы будущая жена разделяла его пристрастия?

– В том-то и дело, Клик, и, очевидно, она этому противилась. Как бы то ни было, за исключением Калверта, камердинера, она была последней, кто видел его вчера живым. Вечером она неожиданно приехала и сразу прошла к жениху. Похоже, между ними произошла ссора. Обоих отличает, или, точнее сказать, отличало ослиное упрямство, а мисс Паррадайн, очевидно, была в ярости, поскольку Калверт заявил, что она не раз повышала голос, срываясь до визга. Он даже клянется, что, проходя мимо двери, как раз перед тем, как она выскочила вон, красная от ярости и унижения, он отчетливо услышал ее слова: «Я этого не потерплю. Да скорее ты сам превратишься в череп и кости, чем я попрошу о таком».

– Хм, – прокомментировал Клик. – Интересно, можно ли доверять Калверту? Может быть, он просто подгоняет слова невесты под последние слова умирающего? Возможно, мисс Паррадайн рассердилась на подарок и вспылила. Неуравновешенность – отличительное свойство женского характера и в обычные времена, а свадьба, в конце концов, это тяжелое испытание.

– Боюсь, Клик, что, оценивая ее характер, скорее стоит говорить о тщеславии или даже корыстолюбии. Поскольку, судя по всему, эта леди согласилась на брак только из-за давления, оказанного на нее семьей, и, кроме того, из-за ее собственной любви к драгоценным камням. Согласно недавно составленному мистером Уинтоном завещанию, после его смерти все драгоценности достаются ей.

– Ого! – сказал Клик, умудрившись вложить в это восклицание две разных интонации.

– До этого мисс Паррадайн была помолвлена со своим соседом по усадьбе, неким Робертом Бристолем, – продолжал мистер Нэком. – Но затем она разорвала помолвку. Скорее всего, Уинтон имел какую-то власть над ее отцом. Вероятно, финансовую. В любом случае свадьбу организовали в спешном порядке, и Уинтон собирался свозить молодую жену в Америку, прежде чем обосноваться здесь.

– И где же произошло убийство – в Лондоне? – спросил Клик, потянувшись за портсигаром.

– Нет, в Эссексе, в деревне Грейс. Там Уинтон арендовал добротный особняк, где устроил домашнюю галерею для хранения своей коллекции. В том числе там была и знаменитая «Огненная роза».

– Хм! Понятно. А учитывая, что бирманские монахи наверняка поставили себе целью отомстить за кражу священной реликвии, он явно напрашивался на неприятности. Я полагаю, что «Мертвая голова» – череп и скрещенные кости – символизирует один из их ритуалов. Возможно, Уинтон перед смертью увидел кого-то из тех, кто охотился за «Огненной розой»? Я признаю, что гипотеза несколько притянута за уши, но все же… Что ж, продолжайте, пожалуйста. Сколько времени прошло от ухода мисс Паррадайн до того, как Калверт заподозрил неладное?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь