
Онлайн книга «Не будите мертвеца»
– Это, – проговорил Кент, слегка ошеломленный, – наверное, самое циничное замечание, которое мне доводилось слышать. Но только какое отношение все это имеет к Роду или Дженни? – Вот этого я точно не знаю, – призналась она совершенно безмятежно. – Однако все, что знал Род, было известно и Дженни, тут уж можно не сомневаться. – И что дальше? Все равно в этом, кажется, нет никакого здравого смысла. – Какая чепуха! – воскликнула Мелитта, чье обиженное выражение уступило место искрометной живости, которая до сих пор заставляла Дэна Рипера светиться от гордости. – Да кому нужен какой-то там смысл! Я вот, слава богу, даже не претендую на здравомыслие, хотя и всегда была благоразумнее многих, и уж куда благоразумнее любого из вас. Если хочешь понять, что случилось, просто перечисли все, что могло бы случиться, одна из версий окажется верной – и дело в шляпе. Кент воззрился на нее едва ли не с благоговением. Если бы Мелитте прямо сейчас выпить пару бокалов шампанского, остатки уныния сошли бы с ее лица, а заодно и с души и она стала бы настоящей красавицей. – Мне кажется, это основополагающий принцип детективной работы, – признал Кент. – Однако, поскольку ты весьма проницательна, а тайны здесь так и лезут из всех щелей, какой же представлялась тебе Дженни? – Представлялась мне? – переспросила она быстро. – Я имею в виду, твоя версия ее характера? – И снова чепуха. В семье никто не рассуждает о характерах, там бери что дают, и благодари небеса, если тебе досталось не самое худшее, как говаривал мой дядя Лайонел. Мне в самом деле думается, что тебе, Кристофер, не к лицу изрекать такие глупости, хотя, вынуждена признать, в романах это кажется вполне уместно. Дженни была милой девочкой, во всяком случае настолько, насколько можно было ожидать. – Что ж, сейчас тебе лучше настроиться на предстоящий разговор с суперинтендантом Хэдли и доктором Феллом. – Как раз подобного рода рассуждения Мелитты и задевали его за живое. – Похоже, в этой бочке меда куда больше ложек дегтя, чем кажется. Мелитта, скажу на правах старого друга: тебе всего пятьдесят, не пытайся раньше времени рассуждать словно древняя старуха. Уже в следующий миг он пожалел о своих словах. Он явно наступил на какую-то больную мозоль. Впрочем, исправлять что-либо было уже поздно. Сопровождая ее к номеру Гэя, он задал всего лишь один вопрос: – Ты никогда не замечала среди вещей Дженни браслета из белого золота с черным камнем, похожим на обсидиан? – Нет, – ответила Мелитта односложно. Впрочем, в номере Гэя, где Хэдли завершал свой опрос, она держалась спокойно, дружелюбно, даже бодро. Гэй обращался с ней с величайшей галантностью, а когда он представил Мелитту доктору Феллу, она едва не выказала бурный восторг. Хэдли же, пристроив блокнот на колене, двигался дальше с целеустремленностью армейского грузовика. – …и вы, сэр Гайлс, не просыпались до половины десятого утра? – Именно так, – согласился тот с величайшей серьезностью. – Как вы узнали об убийстве? – От одного из ваших людей. Сержант… как бишь его там? Я позвонил горничной, чтобы она принесла мне чай. – Он кивнул на накрытый стол. – Горничная пришла, но в сопровождении сержанта. Он сообщил мне, что миссис Кент была убита, и попросил меня не покидать номер. Я исполнил приказание. |