Книга Не будите мертвеца, страница 50 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не будите мертвеца»

📃 Cтраница 50

Доктор Фелл сел прямо.

– Стойте! – пророкотал доктор. – Дайте-ка мне осознать. Вы утверждаете, что в бюро было два браслета?

– Похоже на то, – признал Хардвик.

– Два браслета. Оба были украдены, а затем один из них вернули. Причем вернули браслет миссис Кент, который, весьма вероятно, имеет некоторое отношение к этому делу. А тот, что забрали и не вернули, принадлежит миссис Джопли-Данн, женщине, чьи безделушки не имеют к делу решительно никакого отношения. Если бы случилось наоборот, мы уловили бы в этом смысл. Но наоборот не случилось, и смысла мы не понимаем. Нет, ну надо же, Хэдли! Так не пойдет.

Хэдли обвел всех внимательным взглядом.

– Не так быстро, – отрезал он. – У вас что-нибудь еще, мистер Хардвик?

– Да. Я проверил всю ночную смену. Насколько я понимаю, мистер Рипер видел так называемого служащего отеля в коридоре в две минуты первого ночи? – спросил Хардвик.

– Верно. И что же?

Управляющий взглянул поверх очков:

– В таком случае все до единого работники ночной смены обладают, как вы это называете, твердым алиби. Это долгая история, но все записано тут, чтобы вы лично могли убедиться. Я сам поднял их с постели, как только смог. Мне зачитать вам?

– Отлично, – без всякого энтузиазма отозвался Дэн. – Надеюсь, это все проясняет. Однако поскольку я куда больше заинтересован в благополучии нашей тесной компании… У вас ведь наверняка нет способа доказать алиби каждого из нас?

– На самом деле в одном случае есть. – Хардвик забылся и сунул карандаш за ухо. – Вместе с алиби Биллингса, ночного портье, который находился на своем посту внизу. Ровно в полночь отсюда, сверху, поступил телефонный звонок. Биллингс ответил. Гость хотел кое-что узнать, и они проговорили до трех минут первого. Биллингс готов клятвенно подтвердить, чей голос он слышал в трубке, а коридорный, в свою очередь, слышал все реплики Биллингса. Итак… э-э-э… дело за вами, но, похоже, этих двоих можно исключить из списка подозреваемых.

– И кто же был тот гость? – потребовал ответа Хэдли.

– Мистер Рейберн из номера семьсот пять.

Глава девятая

Мужчины под подозрением

Хэдли молчал, несколько мгновений он вел себя так, словно вообще ничего не услышал. Однако он избегал взгляда доктора Фелла, всматриваясь по очереди в лица, ничего не выражающие или заинтересованные, теперь здесь собрались все dramatis personae[17], кроме одного. Этот весьма сообразительный персонаж (о чем суперинтенданту было известно) находился в пределах слышимости его голоса.

– Им мы займемся позже, – заметил Хэдли. – Хотя благодарю за сведения. А в данный момент браслет у вас? Прекрасно! Мисс Форбс, узнаёте ли вы вещь, принадлежавшую миссис Кент?

Кент не сводил с Франсин глаз с того момента, как она вошла в комнату, размышляя обо всем, что наговорил Гэй, и о природе той катавасии, в которую все они угодили. Выражение лица Франсин, когда она взглянула на браслет, озадачило его: такого выражения он никогда раньше не видел.

– Да. Она надевала браслет вчера вечером.

– Кто-нибудь еще может его опознать? Миссис Рипер? Мистер Рипер?

– Я уверена, что никогда раньше его не видела, – заявила Мелитта.

– И я тоже, – подхватил Дэн, разворачиваясь по кругу, словно демонстрируя всем удивление. – Как странно. Я бы обратил внимание на подобную вещицу, с надписью и всем прочим. Вы не допускаете, что она купила его после нашего приезда сюда?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь