
Онлайн книга «Изогнутая петля»
– А! – с двусмысленной приветливостью обратился к вошедшим доктор. – Добрый вечер! Мисс Дейн, мистер Барроуз, мистер Пейдж! Добрый вечер! Добрый вечер! Превосходно. Боюсь, что мы самым предосудительным образом оккупировали дом, но на то были свои причины. Потребовалось срочно созвать небольшое совещание. За мистером Уилкином и мистером Гором уже послали. Ноулз, вы не попросите леди Фарнли к нам присоединиться? Нет-нет, пожалуйста, не ходите сами, отправьте служанку – я бы предпочел, чтобы вы остались здесь. Нам есть что обсудить… Его многозначительный тон насторожил Барроуза. Даже не успев толком сесть, адвокат протестующе поднял руку. На Маррея он пока даже не взглянул. – Стоп! Не так быстро! – сказал он. – Предполагается ли обсуждение каких-либо… э-э-э… спорных вопросов? – Да. Барроуз снова беспокойно заерзал. На Маррея он все так же не смотрел, но Пейдж, наблюдая за обоими, ощутил непонятный приступ жалости к учителю. Тот выглядел постаревшим и безмерно усталым. – Так… И что же мы будем обсуждать, доктор? – Личность одного человека, – последовал ответ. – Вы сами догадаетесь, о ком речь. – А-а, это тот, кто приобщил Викторию Дейли к колдовскому ремеслу? – почти непроизвольно вырвалось у Пейджа. Просто поразительно, подумал он, какое магическое действие оказывает сам звук этого имени: «Виктория Дейли». Стоит только его произнести, и все прямо шарахаются, словно перед ними разверзлась бездна. Доктор Фелл устремил на Пейджа слегка удивленный, но явно заинтересованный взгляд. – Ага! – удовлетворенно хмыкнул доктор. – Так вы догадались! – Я просто пытался рассуждать логически. Этот человек и есть убийца? – Да, этот человек убийца, – сказал доктор Фелл, немного приподняв палку в подтверждение своих слов. – Очень хорошо, что мы с вами здесь сходимся. Это нам поможет. Вы не могли бы ознакомить присутствующих с вашими соображениями? Прошу вас, друг мой, не стесняйтесь, говорите прямо! Поверьте, в этой комнате сегодня будет сказано и кое-что похлеще. Пейдж довольно обстоятельно и в красках (последнее вышло без особых усилий с его стороны) изложил все то, что уже описывал Мэдлин. Доктор Фелл не сводил с него своих острых, прищуренных глазок; инспектор Эллиот тоже старался не пропустить ни слова. Натертое мазью тело, темный дом с раскрытым окном, обезумевший от страха бродяга, кто-то третий, притаившийся за стеной… – все эти образы почти осязаемо предстали перед слушателями, точно картинки на экране. Как только он закончил, Мэдлин спросила: – Все это правда? Вы с инспектором тоже так думаете? Доктор Фелл молча кивнул. – Тогда ответьте мне на вопрос, который я уже пыталась задать Брайану. Если (как он утверждает) никакой сатанинской секты в наших краях нет, если все это иллюзия, что же в таком случае «кто-то третий» делал в доме Виктории? И как тогда истолковать улики, которые ясно говорят о занятиях колдовством? – А-а, улики… – протянул доктор Фелл. Немного помолчав, он заговорил: – Сейчас попробую объяснить. Среди нас есть человек, который долгие годы питал тайную страсть к такого рода предметам. При этом ни на йоту в них не верил! Это я особенно подчеркиваю. Едва ли можно с бо́льшим цинизмом и презрением относиться ко всему, что связано с силами тьмы и потусторонним миром. То была болезненная, неодолимая тяга, которая только больше усиливалась и подогревалась ханжеским представлением о постыдности подобных занятий. Понимаете, этот человек как бы жил двойной жизнью. На людях он ни за что не признался бы, что его хотя бы в малейшей степени волнуют эти темы, которые вполне могут интересовать нас с вами. И вот это потаенное увлечение, это желание заразить своей страстью других – и прежде всего желание манипулировать другими! – в какой-то момент достигло предела и стало требовать выхода. Как этот человек мог удовлетворить свой аппетит? Что ему было делать? Основать в Кенте сатанинский культ наподобие тех, что существовали в Средние века? Заманчиво, конечно. Но он понимал всю безрассудность подобной затеи. В целом это натура трезвая и прагматичная. |