
Онлайн книга «Убийство в Атлантике»
– Я не хочу, чтобы вы подумали… – поспешно начал он. – Все в порядке. – И я совсем забыл. Чего хочет от меня капитан? Где он? Беззаботное выражение исчезло с его лица, когда Макс все объяснил. – Хорошо! – сказал он с деловитой прямотой. – У меня в кабинете есть чернильный валик для снятия отпечатков пальцев. Мы оттиснем «пальчики» на карточках, указывающие места в столовой. У фотографа есть аппарат, который подойдет для наших целей. Скажите старине-кэпу, что мы будем через пять минут. Извините меня. И он загрохотал вниз по трапу, ведущему к его кабинету. Макс остался стоять на открытом пространстве палубы В перед трапом. Витрины сувенирной лавки, расположенной у начала трапа, изливали желтый свет скрытых за стеклянными стенами огней, хотя она была давно заперта. Далее находилась судовая парикмахерская, тоже закрытая. Макс стоял и разглядывал ряды сувенирных изделий: зажигалок, кукол, ножей для разрезания бумаги и различных украшений. Неожиданно кто-то тронул его сзади за плечо, что ему не слишком понравилось, напомнив о Кенуорти. – Добрый вечер, – проговорил доктор Реджинальд Арчер. – Интересуетесь подарками? Для какой-нибудь дамы? – Да. – Надеюсь, я вас не напугал? – Нет. Доктор Арчер, очевидно, поднялся по трапу. Он был закутан в белый махровый халат. Редеющие волосы торчали влажными прядями, он вытирал их полотенцем. Его босые ноги были обуты в тапочки, но он добросовестно надел спасательный жилет. – Только что искупался в бассейне, – объяснил доктор. – Он внизу, на палубе Е, вы с легкостью найдете его. Боже милостивый! Уже без четверти одиннадцать! Я пробыл там больше часа. – Хорошо поплавали? – Великолепно! – ответил доктор. Лицо с бровями песочного цвета излучало лукавое добродушие. Он продолжал растирать голову полотенцем. – Сначала немного мешала качка, но потом она успокоилась. Чувствую себя заново родившимся. Нет ничего лучше небольшой физической нагрузки. И нет ничего лучше душа, чтобы привести себя в порядок по-настоящему. Сегодня ночью я буду спать. «Мне бы тоже этого хотелось, – подумал Макс. – Однако, боюсь, меня будет преследовать зрелище перерезанного горла». – Больше никакого метания ножей? – А? О! Нет, надеюсь, что нет. – Доктор Арчер сделал паузу и огляделся. – Послушайте! Это ведь палуба В, не так ли? – Да. – Тогда я забрался слишком высоко. Моя каюта на палубе С. Идиотский промах. Иногда я бываю очень рассеян. – Он широко зевнул и тут же извинился. – А, ладно. Пора ложиться спать. Неплохой денек. Увидимся завтра. Спокойной ночи! – Спокойной ночи! Тихие ночные шорохи слышались отовсюду, норовя завладеть лайнером, который сонно покачивался – вверх-вниз, вверх-вниз, – как колыбель. Море что-то тихо напевало, шепча слова неведомой песни. Рядом с Максом пошевелился, словно бы нехотя, незакрепленный стул. Макс развернулся и пошел по коридору вдоль правого борта в сторону кормы, к своей каюте. За закрытой дверью каюты В-37 раздавались голоса, тихие и неразличимые. Там о чем-то спорили. Перепуганный стюард и еще более перепуганная стюардесса вышагивали взад-вперед возле двери, делая вид, будто не подслушивают. «Что-то я устал, – подумал Макс. – Старший стюард и фотограф сейчас подойдут. Я сделал все, что мог, поэтому просто укроюсь на несколько минут в тишине и покое собственной чистой каюты, сяду и закрою глаза. Фрэнк простит мне эту небольшую слабость». |