
Онлайн книга «Убийство в Атлантике»
Мисс Четфорд неожиданно заговорила: – Капитан корабля всемогущ в море, не так ли? – Прошу прощения? – Капитан может делать все, что ему заблагорассудится. Я имею в виду, даже если бы он приказал кого-то протащить под килем – или что там еще делают суровые морские волки? – подчиненным пришлось бы выполнить его распоряжение? – Думаю, вы путаете капитана Мэтьюза с капитаном Блаем, который командовал «Баунти»[8]. Но продолжайте. – Мне сообщили, – сказала мисс Четфорд, – что вы брат капитана. «Ого, юная леди, – подумал Макс, – да вы почти лебезите. Вам что-то понадобилось от меня. И до чего же приятно сознавать, что вы ничего не получите». Кроме того, мысль о том, что старина Фрэнк может распорядиться протянуть кого-то под килем, изрядно позабавила Макса. – От кого вы это узнали? – От мистера… мистера Лэтропа. Думаю, так оно и было. Человека, который разговаривал с вами здесь несколько минут назад. Значит, вы, должно быть, имеете на него большое влияние, не так ли? – На Лэтропа? – Пожалуйста, не стройте из себя болвана, – скривилась мисс Четфорд. – На вашего брата, конечно. – Примерно такое же, как на лорд-канцлера[9]. – Не увиливайте, – сурово срезала его мисс Четфорд. – Я знаю, что эта миссис – как ее там? – была убита в каюте напротив. Я знаю, что вы обнаружили ее тело. Я знаю, что вы послали за капитаном, и он спустился, и вы нашли пузырек чернил в ее сумочке. – Откуда вы это знаете? Мисс Четфорд пожала плечами: – Я наблюдала. И слушала. На самом деле я спустилась, чтобы поговорить с миссис Зия-Бей. Примерно без десяти десять. Но я услышала, как она разговаривает с каким-то мужчиной в своей каюте, а потому проскользнула сюда, чтобы подождать, пока он уйдет. Через некоторое время он действительно ушел. – Вы видели, как уходил убийца?! – Нет, я его не видела. Дверь была закрыта. Но я слышала его. Через минуту я приоткрыла дверь вашей каюты, чтобы выйти, но тут появились вы. Вы заглянули в ее каюту, и я разглядела то же, что и вы. Я попыталась сбежать, когда вы послали стюарда за капитаном. Но как только я выскользнула в коридор, в нем показалась стюардесса. Так что мне пришлось вернуться обратно. Из-за всех этих людей у меня не было ни малейшей возможности сбежать. Мне даже пришлось оставаться в ванной, пока вы спали, так как люди все время крутились у самой вашей каюты. Стоя напротив нее, Макс изучал девицу. – Вы знали миссис Зия-Бей? – Нет. Никогда в жизни с ней не разговаривала. – Тогда зачем вы хотели ее видеть? И есть ли у вас какие-нибудь предположения относительно личности убийцы? И почему она таскала с собой в сумочке пузырек чернил? – Никаких чернил она с собой в сумочке не носила, – ответила Валери Четфорд после некоторой заминки. – Прошу прощения, они у нее были. Мы нашли бутылочку. – Перестаньте переворачивать мои слова! Я хотела сказать, что изначально чернил у нее в сумочке не было. Она носила с собой большой толстый конверт, набитый письмами, бумагами или чем-то в том же роде. Из-за этого бока сумочки оттопыривались. Убийца забрал конверт, заменив его пузырьком с чернилами. – Но зачем, черт возьми? – Не знаю. Но я уверена, что именно это и произошло. Потому как раз мне и потребовалась ваша помощь. – Помощь? – Да. Видите ли, в сумочке было не все. Она также оставила большой конверт у старшего стюарда. Вы понимаете, что я имею в виду, не так ли? Если у вас есть какие-либо ценные вещи, вы кладете их в конверт, выданный старшим стюардом, запечатываете, пишете на нем свое имя, и старший стюард убирает конверт в свой сейф до конца плавания. Я уверена, что она оставила конверт у старшего стюарда в первый же день, сразу по отплытии. |