
Онлайн книга «Убийство в Атлантике»
Сегодня вечером на ее щеках появился румянец. Приподняв подбородок, она повертела головой так и этак, чтобы полюбоваться гладкой кожей и густыми вьющимися волосами. Наконец она улыбнулась – улыбкой, которая удивила бы Макса Мэтьюза, потому что осветила ее черты, как включенная лампа. На ней было розовое платье. Валери колебалась между решимостью и волнением. Прошлой ночью она чуть все не испортила. Она не должна снова напортачить, иначе людям, которые ждут ее дома, это не понравится. Вряд ли они будут гордиться ею так, как ей бы хотелось. Но как подобраться к нужному субъекту? В том-то и заключалась вся трудность. Как и было объявлено загодя, в девять часов в салоне началось выступление судового оркестра, тот заиграл всего несколько минут назад. Звуки плыли вниз по лестнице с вызывающей легкостью. Валери вошла в салон, опустилась в одно из глубоких кресел и тут же отметила, что все не так плохо. Ибо птица удачи – дьявольская чертовка, по мнению сэра Генри Мерривейла, – с обычной для нее ехидной усмешкой пролетела над «Эдвардиком». По ее воле достопочтенный Джером Кенуорти впервые покинул свою каюту, появившись на публике при полном параде. Лайнер не качало уже почти сутки. Этого было достаточно. Кенуорти направился прямиком в курительную к находящемуся там бару. Но, завороженный звуками оркестра, как пением морских сирен, он не проследовал дальше кресла в салоне, рассудив, что целебные жидкости с таким же успехом ему могут доставить и туда. И Валери увидела в этом свой шанс. Она повнимательней присмотрелась к молодому человеку, длинному, костлявому блондину с озабоченной складкой на высоком лбу и запятыми коротких морщин в уголках рта. Лицо у него было тоже длинное, а на носу сидели восьмиугольные очки с золотыми дужками. Для выхода он надел смокинг, хотя и не собирался ужинать. Отпрыск знатной фамилии посидел, открывая и закрывая рот, как рыба, а потом сделал заказ стюарду. Вытянув руки, чтобы откинуться на спинку кресла, он закрыл глаза. Валери оглядела салон. За исключением оркестра и Кенуорти, никого. Она долго обдумывала, как повести себя с молодым человеком. Встречаться им не доводилось, но ей много рассказывали о его характере. И выглядел он довольно милым, что облегчало задачу. Тем не менее сердце Валери колотилось от волнения. Даже зрение ее, казалось, обострилось. Подождав еще несколько минут, она подобрала полы своего атласного платья, розового, с кружевами того же цвета, и проскользнула к обитому сукном столу красного дерева, за которым сидел Кенуорти. Девушка уселась в кресло напротив него и положила пухлые локти на стол. – Не волнуйтесь, – сказала она, глядя ему в глаза. – Я спасу вас, кузен. Джером Кенуорти, едва поднесший к губам свой первый за три дня стакан виски с содовой, вздрогнул. Из его рта вырвался долгий дрожащий звук, похожий на «А-а-а-ах!», которым даже сильные натуры в определенных случаях встречают внезапный телефонный звонок. У него внутри все затряслось. Он уставился на нее, стараясь взять себя в руки. – Я, мадам, – выдавил из себя он, – очень вам обязан. Но кто… э-э-э… – Все в порядке, – заверила она его. – Я Валери. Кенуорти порылся в памяти. – Насколько мне известно, – правдиво сказал он, – я никогда раньше вас не видел. Кто вы такая, Валери? |