Книга Читатель предупрежден, страница 93 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Читатель предупрежден»

📃 Cтраница 93

…миссис Топэм, хотите посмотреть, что там происходит? Боже ты мой, я ничего не понимаю!

Глава семнадцатая

Ратуша Гроувтопа, где проводилось дознание, представляла собой претенциозный образец пышной и витиеватой викторианской архитектуры, совершенно не соответствовавший масштабам этого маленького городка. Однако в той части ратуши, где проходило дознание, не было ничего помпезного. Длинная комната с низким потолком располагалась на цокольном этаже. Сквозь зарешеченные окна виднелись ноги прохожих на лужайке перед ратушей. Пахло мелом, как в классе. Внутри стоял полумрак и всегда было прохладно, несмотря на ржавые, покрытые асбестом печные трубы под потолком, а стук шагов по каменному полу разносился гулким эхом.

Над столом коронера висела лампа с белым плафоном, напротив стола стоял стул для свидетеля. Присяжные разместились на некоем подобии помоста. Остальную часть этой сумрачной комнаты занимали ряды простых деревянных стульев, в самом первом сидело несколько человек. Атмосфера в помещении казалась холодной и официальной и сильно контрастировала с веселыми криками, доносившимися снаружи. Через окна виднелись многочисленные ноги (и даже лица) людей, собравшихся у ратуши.

– Прошу тишины! – сказал коронер, раскладывая на столе бумаги. – Это просто невыносимо! Сержант!

– Да, сэр?

– Будете любезны, закройте окна. Иначе мы просто не услышим показаний свидетеля.

– Есть, сэр.

– Я не могу это терпеть! Что все эти люди здесь делают? Почему вы их не разогнали?

– Видите ли, сэр, толпа очень большая. Она собралась от перекрестка на Хай-стрит и до главного шоссе. Никогда не видел тут толкучки с тех пор, как во время войны сбили дирижабль над фермой Хайдеггера!

– Сержант, даже если все население Лондона решило почтить нас своим визитом, меня это не волнует. Я строго следую инструкции. Идите и скажите им, пусть уходят. Неужели блюстители порядка совершенно бессильны? Бог мой, это еще что?

– Похоже на аккордеон, сэр.

– Да неужели?

– Да, сэр. Джо Кроули играет «Кто знает Бобби Пила?». Он…

– Мне все равно, пусть хоть сам Рахманинов исполнит здесь свою «Прелюдию». Никто не имеет права играть перед зданием суда! Вы прогоните их?

– Да, сэр.

– Итак, господа присяжные. Мне очень жаль, что нам с вами приходится иметь дело с этим досадным недоразумением. Постарайтесь не обращать на них внимания, и давайте перейдем к допросу последнего свидетеля. Доктор Сандерс!

Сандерс, сидевший на стуле для свидетеля, обернулся. Он подумал, что никогда еще в своей жизни не видел более мрачного места. Из полумрака на него смотрели каменные лица Г. М., Мастерса, суперинтенданта Белчера, доктора Эджа и Лоуренса Чейза, которые участвовали в официальном опознании тела. Все держались очень тихо.

Но Сандерсу показалось, что присяжные сидят как на иголках.

– Итак, доктор! Вы очень ясно и точно сформулировали результаты осмотра, который провели сразу после смерти покойного, а также во время вскрытия. Считаете ли вы свои исследования исчерпывающими?

– Да.

– Значит, как я понимаю, вы согласны с мнением, высказанным доктором Эджем?

– Да, согласен.

– Успокойтесь! Разойдитесь! Разойдитесь!

– Эй, чего толкаешься!

– Немедленно расходитесь! Все!

– Ага! Думает, раз нацепил этот шлем, то может командовать?

– Фу-у! Позор! А ну-ка все вместе, ребята: «Кто знает Бобби Пила, что носит шлем смешной? Кто знает Бобби Пила, который день-деньской…»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь