
Онлайн книга «Смерть в прямом эфире»
– Господи боже! И следствие? – Боюсь, что да. – Это ужасно! – яростно сказал Гай. – Что за причину подозревают эти коновалы? Почему, черт побери, они напускают на себя столько таинственности? Отчего он скончался? – Специалисты полагают, что от удара током. – Как все произошло? – Мы не знаем. Очевидно, током его ударило от радиоприемника. – Но это никак невозможно, там же защита «от дурака»… – Это если в них не ковыряться. Гай чуть заметно вздрогнул. Затем в его глазах появилось облегчение, и он словно расслабился. – Ну конечно, – произнес он. – Он вечно лазил внутрь. Что он там замкнул? – Ничего. – Но вы же сказали, если его убило током, значит, он ковырялся в приборе! – Если кто-то и переделывал схему, сразу после случившегося все привели в порядок. Рот у Гая приоткрылся, но он ничего не вымолвил. Лицо его побелело. – А ваш отец, как вы понимаете, – продолжал Аллейн, – сделать это уже не мог. – То есть он умер не из-за приемника? – Причину смерти мы надеемся установить во время вскрытия. – Я ничего не смыслю в радиотехнике, – вдруг сказал Гай. – Я просто не понимаю. Это какая-то бессмыслица. Никто к приемнику не прикасался, кроме отца. Он над ним трясся. Мы и близко не подходили. – Понимаю. Он был радиолюбителем? – Да, это его единственное увлечение, помимо… бизнеса. – Один из моих людей разбирается в технике, – заметил Аллейн. – По его словам, приемник замечательно хорошего качества. Вы, по вашим словам, не знаток. А кто еще в доме технического склада? – Мой младший брат одно время увлекался, но забросил. Отец не позволил держать в доме еще один радиоприемник. – Возможно, ваш брат чем-нибудь нам поможет? – Но если приемник уже в порядке… – Нам необходимо изучить все версии. – Вы так говорите, будто… будто… – Я говорю так, как обязан говорить перед началом расследования, – сказал Аллейн. – Кто питал неприязнь к вашему отцу, мистер Тонкс? Гай вздернул подбородок и отчеканил, глядя Аллейну прямо в глаза: – Почти все, кто его знал. – Это преувеличение? – Нет. Вы ведь думаете, что его убили. Аллейн неожиданно показал на письменный стол рядом с собой. – Вы раньше видели эти вещицы? – резко спросил он. Гай уставился на две черные шишечки, лежавшие в пепельнице. – Эти? – переспросил он. – Нет. А что это? – Я считаю, это орудия преступления, способствовавшие наступлению смерти вашего отца. Дверь кабинета открылась, и вошел Артур Тонкс. – Гай, что происходит? Мы не можем целый день сидеть в гостиной, я этого не выдержу. Бога ради, что с ним случилось? – Копы считают, что его убили эти штуки, – ответил Гай. – Эти? – На долю секунды взгляд Артура метнулся к карнизам, веки дрогнули, и он вновь отвел глаза. – Что вы имеете в виду? – спросил он у Аллейна. – Попробуйте надеть любой из этих наконечников на стержень регулировки громкости. – Но они же металлические! – замялся Артур. – Приемник отключен, – подсказал Аллейн. Артур взял из пепельницы кругляш, повернулся к приемнику и надел наконечник на один из выступающих стержней. – Слишком свободно, – тут же сказал он. – Он бы свалился. – Нет, если его чем-нибудь набить – например, промокательной бумагой. – А где вы их взяли? – требовательно спросил Артур. – Вы же узнали эти шарики, разве нет? Я видел, как вы взглянули на карниз для штор. – Конечно, узнал. В прошлом году я рисовал портрет Филиппы на фоне этих портьер, когда он был в отъезде. Эти чертовы набалдашники я тоже выписал. |