
Онлайн книга «На море шторма нет»
— На Довер-бич?[17]— воскликнули мы с Амандой. — Да, это такая большая набережная в Нью-Хейвене, как сказал Кейлеб. — И что случилось дальше? — Ну, он удивился, но потом подумал, что ее там кто-то встречает. И поехал домой к родным. — Вполне складная версия, если он все-таки попытался ее изнасиловать, — резонно отметила Аманда. — Получается его версия против ее. — Он говорил со мной совершенно спокойно. Даже когда я объяснила ему, что я соседка Сью по квартире, и беспокоюсь, что она до сих пор не приехала ко мне в гости, он ни на секунду не взволновался. Не стал выспрашивать, как я его разыскала, если вы понимаете. В результате мы очень мило поболтали. Сравнили отдых на побережье в Калифорнии и Коннектикуте. Я рассказала ему, что недавно в деревне для серферов убили владельца магазина. И тут он мне сказал странную вещь. Оказывается у них по соседству в начале лета тоже застрелили человека. Владельца агентства недвижимости. Он жил в городе сто лет, его все знали, даже его родители. Представляете — застрелили прямо в конторе. И это произошло в тот же день, что Кейлеб приехал в город, поэтому он запомнил. Стрельба в Нью-Хейвене, стрельба в Сен-Кристобале. Я представил себе Сью, колесящую по стране с револьвером и открывшую сезон охоты на риэлторов и владельцев маленьких магазинов. Может, она именно так предпочитает проводить летние каникулы? — Мама, мне кажется, что мне нужно поехать в Нью-Хейвен, — сказала Лекси. — Это еще зачем? — Открытка явно указывает на этот город, а первая строчка стихотворения отсылает к Довер-бич. — Лекси разложила на столе остальные листки с машинописными копиями стихов. — Мне кажется, тут есть какая-то загадка, которая может быть разгадана только на месте. И это связано с жизнью моего отца. А, возможно, и с моей, как я думала, лучшей подругой. Я хочу во всем разобраться. — Лекси, милая, уже произошло убийство, а, возможно, и не одно. Тебе не кажется, что не стоит играть в детектива? — Тогда я могла бы взять с собой мистера Стина. Он опытный полицейский, и у него есть оружие. — Мое разрешение действует только в этом штате, — сразу же поправил я. — Дорогая моя, я надеюсь, Дуглас не обидится. Но, если тебя так волнует эта история, давай я позвоню в известное детективное агентство в Нью-Йорке, с которым часто работает наша студия. Они могут послать своего человека в Нью-Хейвен, он наверняка не дурак, и разберется, что к чему. — Местный детектив не знает того, что знаем мы! И я уже договорилась встретиться с Кейлебом, чтобы он мне показал, где точно высадил Сью. — Когда ты успела? — удивилась Аманда. — Когда выходила в свою комнату. Вначале я действительно расстроилась, узнав, что моего настоящего отца убили. Но потом решила отвлечься и самой выяснить, что именно Сью делала в Нью-Хейвене. Аманда беспомощно пожала плечами. — Ты все равно с ума сходила от скуки в этом доме. Конечно, ты можешь слетать в Коннектикут, если так хочешь. И мне, конечно, будет спокойнее, если Дуглас составит тебе компанию. Естественно, я выплачу вам обычный гонорар и оплачу все расходы, — обратилась она ко мне. С одной стороны, на ближайшие несколько дней мне была гарантирована работа. К тому же, когда еще мне доведется слетать на противоположный конец страны. С другой стороны, — очень не хотелось выступать в роли няньки у взбалмошной девчонки. Я сомнением взглянул на Аманду. |