
Онлайн книга «На море шторма нет»
— Мы просто ищем дом в Нью-Хейвене, — успокоил я его. — А, что им еще кто-то интересовался? Вы сказали, что сюда зачастили люди. — Да несколько недель назад. Я только вышел в сад цветы опрыскать. Гляжу — а из дверей девица выходит. И как припустила по улице. Словно за ней гонится кто-то. Я вам скажу — не должны девицы так бегать. Не будь дом пустым уже тридцать лет, я бы решил, что она с какой свиданки убегает, пока родители не проснулись. — Значит, это утром было. — Да, я так и сказал. Может, чуть позже восьми. — Она одна была? — Да, одна и дом на ключ закрыла. А потом побежала со всех ног, вон туда налево, куда этот китаеза направился. — Но вы не видели, как она заходила? — Этого не видел, — разочарованно сказал Джосайя. — Наверное, еще по дому что-то делал. А что вы все про эту девицу расспрашиваете? — Это была она? — вместо ответа я достал фотографию Сью, которую мне дала Лекси. Если старик смог разглядеть, что Чо был азиатом, значит, на зрение он не жаловался. — Не знаю, — проворчал старик. — На ней косынка была, когда она из дому вышла и такие очки огромные, как сейчас молодежь носит. Глаза, как у стрекозы, становятся. — Это ваша знакомая, получается? — спросил он. — Спасибо за помощь, хорошего вам дня, берегите цветы, — решительно сказал я, увлекая Лекси дальше по улице, и оставив Джосайю стоять столбом на тротуаре перед калиткой дома 520. Я предложил вернуться в пансион, чтобы немного отдохнуть и решить, что нам делать дальше. Расспросив миссис Миллс, мы выяснили, что знаменитая бургерная Луиса и пиццерия с «эпиццей» находятся в другой части города ближе к Уэст-Хейвену недалеко от Йельского университета, так что отправиться туда лучше на машине. Тем временем хозяйка предложила подкрепиться у нее простым домашним ленчем, состоящим из супа и закуски, приготовленных из свежевыловленных морепродуктов. Она так обхаживала Лекси и даже пробовала говорить с ней по-французски, что я решил, не была ли она какой-то воспитательницей в школе для девочек, прежде чем выйти замуж за мистера Миллса, а потом благополучно свести его в могилу. Во всяком случае, на меня миссис Миллс смотрела на как на пустое место, а одинокие хозяйки гостевых домов так себя обычно не ведут. Воспользовавшись свободным временем, я заказал разговор с Лос-Анджелесом за счет вызываемого абонента и позвонил Аманде. Подробно отчитавшись обо всем, что нам удалось узнать, что сообщил, что пребывание в Нью-Хейвене мне больше не кажется целесообразным. — Что бы ни лежало в этом сейфе, это оттуда забрали, и открытка со стихотворением свою роль полностью отыграла. Не знаю, можно ли доказать, что Лекси является наследницей мистера Бальтазара, и насколько вам нужен этот дом в Нью-Хейвене. — Спасибо, Дуглас, — прервала меня Аманда. — Что вы планируете делать дальше? — Самое разумное — провести еще одну ночь здесь, а завтра рано утром выехать в Нью-Йорк и попробовать попасть на ближайший рейс до Лос-Анджелеса. Я могу позвонить в авиакомпанию и узнать насчет билетов. — Не беспокойтесь, я этим займусь. У нашей студии есть постоянная бронь в TWA, если есть удобные рейсы, я постараюсь выкупить места. Я хотела спросить, какие ваши соображения по этому делу. Зачем Мишелю понадобился этот дом и вся эта история с открыткой? |