Книга К югу от Авалона, страница 124 – Кеннет Дун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «К югу от Авалона»

📃 Cтраница 124

Еще одно сложившееся мнение островитян о Конрое Блэквуде – что он из Сан-Антонио, города в центре Техаса, и не в ладах с морем. Никому и в голову не могло прийти, что франтоватый мистер Блэквуд, который с опаской заходит на лодку, не знает, с какой стороны крепится парус, и страдает астмой, может сам управлять моторкой. Но теперь мы знаем, что это на самом деле Руди Гесс или Рудольфо Д’Аморе – парень, страдавший астмой, но проявлявшейся только в душных дымных помещениях. Помните, сержант, вы рассказывали, что после ритуала Руди был весь красным и тяжело дышал? В остальном Руди был прирожденным моряком. Умело управлял любыми лодками, нырял за мидиями. Не расскажете, где на самом деле прошло ваше детство, мистер Гесс?

– Идите к черту.

– Поэтому никто не подумал, что Конрой Блэквуд может надеть рыбацкий плащ и кепку, высокие сапоги, а потом пойти к дальнему пирсу, чтобы «одолжить» лодку рыбака Брайанта, который имеет обыкновение страдать запоями и оставлять ключи за приборной панелью. Все привыкли, что мальчишки берут его моторку покататься, и когда ее вернули в течение получаса, никто не обеспокоился. Этого времени Блэквуду хватило, чтобы доплыть до северного пляжа, подняться по тропинке и встретить Фэншоу на утесе. Он вовсе не хотел с ним разговаривать. Просто улучил момент и столкнул его вниз на скалы до того, как мы добрались до Джонсеба и побеседовали с ним о его догадках. Потом он вернулся в порт, пришвартовал моторку на прежнем месте, снял рыбацкий костюм и на всякий случай устроил скандал с Джерри Бордони по поводу неправильно припаркованной машины. Затем походил еще по городку, засветился в разных лавках, на всякий случай пришел в контору Фэншоу, чтобы договориться о завтрашнем отъезде Мэри. И демонстративно уехал домой на своей заметной машине.

– Вы ничего не докажите, – заявил Блэквуд. – Мне уже надоели ваши фантазии, Стин.

– Да я и не собираюсь ничего доказывать. В чем смысл? Тридцать лет все считали, что Джесси Кэрригана похитили злоумышленники. Что Обината покончил с собой, чтобы обратиться в злого духа, который преследует всех участников вызвавшего его ритуала. Что Гвидо Бордони убил супругов Фэншоу из-за любовной интрижки. Разве кому-то потребовались для этого железные доказательства? А теперь посмотрите на всех присутствующих. Они уже убеждены, что вы убийца. Может, с теми давними преступлениями это уже и не сработает, но вы просчитались с жителями маленького острова при убийстве Джонсеба Фэншоу. Думаю, если сержант Хэдман опросит всех работников порта, кто-нибудь обязательно вспомнит, что видел вас, идущего к лодке в рыбацком костюме. Тед, а еще наверняка и пара других моряков вспомнят, что видели лодку, направлявшуюся в сторону северного пляжа. Может, даже кто-нибудь видел, как вы поднимались на утес. И – совсем не удивлюсь – как стояли на его вершине вместе с Джонсебом Фэншоу. Свидетели выстроятся в очередь. В сочетании с остальными данными этого будет вполне достаточно для присяжных.

Впервые Блэквуд проявил страх. Только теперь он осознал, что весь Тир действительно может выступить против него и даже пойти на ложные показания. Не могу сказать, что меня радовала эта сторона правосудия. Я видел в глазах Хэдмана, Джерри Бордони, Одри Фаррар и даже Тому Футагавы решимость и жажду мести. Выражение темных глаз Мэри Блэквуд я так и не мог прочитать. Даже Катберт Хиггс глядел на Блэквуда, как на особо вредный вид насекомого, словно сам не мечтал столько лет столкнуть своего ненавистного родственника с утеса. Нет, я определенно был счастлив, что сам живу в перенаселенном человеческом муравейнике, где соседи едва здороваются друг с другом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь