Книга Красное озеро, страница 48 – Кеннет Дун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Красное озеро»

📃 Cтраница 48

– Коринн Пеллетьер снимает комнаты в городе, – подтвердил седовласый. – А дом сдает. Наверное, Агату Тремонт вы уже знаете, она живет там, чуть дальше вверх по берегу, правее от Аниты. С ней рядом мистер Маллой с женой и их жиличка мисс Симмз.

– А вы?

– Джек Роулендс, – старик протянул мне шершавую руку.

Я пытался понять, к какой категории его отнести – потомственных местных жителей или пришлых художников. Рабочий джинсовый комбинезон в пятнах машинного масла, клетчатая рубашка, плохо стриженные волосы, замызганная кепка вроде бы указывали на первое.

– Так вы объясните, что тут происходит?

– Боюсь я не в праве…

– То ты разыщи, исследуй и хорошо расспроси; и если это точная правда, что случилась мерзость сия среди тебя, – отчеканил Роулендс.

– Это из Библии?

– Второзаконие, – вежливо уточнил он. – Мы живем здесь маленькой общиной, и нам важно знать, что случилось. Как сказано в Писании, лучше сосед вблизи, чем брат вдали. Сегодня мы стали свидетелями трагической кончины нашей соседки. А теперь полиция снова приехала в ее дом. А вы сами, сэр, кто будете?

– Это Тео Бартоломью. Муж той женщины, которая хотела выгнать Берни из ее дома! – ввернула гиперэкспрессионистка.

– Вы муж малышки Эми! – воскликнул Роулендс. – А что же она сама не приехала?

– Моя жена… плохо себя чувствует. У полиции возникли дополнительные вопросы. Я тут… представляю ее интересы. Как хозяйки дома. Скажите, а вы не заметили прошлой ночью ничего необычного возле… хм… «виллы Гаспари» или здесь, на берегу.

Вместо ответов на меня посыпался новый шквал вопросов.

– Что тут происходит? – по тропике спешил шериф Линч, отдуваясь, как заправский бульдог. – Что вы тут рассказывайте, Бартоломью?

– Ничего, шериф. Просто я подумал, что раз уж на берегу собрались ближайшие соседи, то почему бы не расспросить их о том, что они видели или слышали…

– Оставьте расспросы полиции! Думаю, вам лучше пройти в дом. Мы там почти закончили.

– Закончили что?! – выкрикнула Анита Роупер, но шериф лишь равнодушно повернулся к ней широкой спиной.

***

– Нашли что-нибудь?

– Ничего интересного. Следов борьбы нет. Кружки вымыты и стоят на сушке. На плите кофейник с относительно свежей бурдой. Я заберу его на экспертизу и отправлю в Конкорд.

– Значит, миссис Гаспари все-таки заварила кофе. Себе или за компанию с кем-то.

– Возможно. В любом случае, мы замучаемся снимать отпечатки пальцев. Не позавидуешь тем экспертам, которые решат этим заняться. В последние дни дом Гаспари напоминал проходной двор. Все хотели выразить поддержку бедняжке. Да и вообще они тут живут без церемоний, что сказать, художники. Двери не запирают, ходят друг к другу просто так, без приглашения. Вы же не против заскочить в участок и сдать свои отпечатки так, просто на всякий случай?

– Я бы предпочел вначале проконсультироваться со своим адвокатом.

– Конечно, конечно. Можете осмотреться в доме. Только ни к чему ни прикасайтесь.

Я пересек крыльцо, пройдя мимо монструозных женских фигур, вырастающих прямо из туго переплетенных виноградных лоз, и зашел в хижину.

Меня встретил уютный просторный бревенчатый зал, казавшийся светлым из-за окон, выходящих на веранду. У левой стены стояла чугунная печка между двумя дверьми.

– Там слева хозяйская спальня, ванная и кабинет. Вон та дальняя дверь ведет в студию, что пристроена к дому. А это лестница на мансарду, где еще две маленькие комнаты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь