
Онлайн книга «Смерть на жемчужной ферме»
«Косой» моргнул глазами, выругался слабым голосом и прорычал: – Как это вам удалось? Габби рассмеялся. – Старый индейский прицел. Если собираешься жить в этих краях, надо знать правила игры. «Косой» покачал головой и застонал. В этот момент дверь распахнулась и в хижину вошла толпа с ружьями наперевес и свирепыми лицами. Впереди шел доктор Уиллит. Увидев раненого, он немедленно подошел и начал осматривать его раны. – Выживет! Нужно только кровь остановить, – заметил он. «Косой» сжал губы и отказался что-либо отвечать. Пока доктор Уиллит перевязывал раненого, Габби и Сэм расспросили полицейских и узнали, что сыщик опознал преступника в поезде; не успев его арестовать, он устроил погоню, получил паровоз, чтобы вернуться обратно по линии, затем напал на след преступника и встретился наконец, с доктором Уиллитом. Медикаменты доктор смог получить обратно, встретив по пути украденную у него лошадь. Лошадиные же следы и ружейные выстрелы привели их к хижине. В то время, как доктор перевязывал головную рану Сэма Свифта, сыщик весело улыбнулся. – Повезло же вам, молодцам! – заметил он. – За поимку этого молодца около пятнадцати тысяч долларов, да десять процентов с полученных обратно украденных денег, тоже составит немало. Вам придется поехать в Нью-Йорк за получкой денег. Сэм посмотрел на Габби, Габби посмотрел на Сэма. – Вот тебе и раз! – пробормотал Габби. – А мы думали, что разорены. Быстро поворачивается колесо счастья. Что мы с этими деньгами сделаем Сэм? – Поедем во Францию, в город Париж! – не задумываясь, ответил Сэм, – Когда я один иду по пустыне, все только о Париже и думаю. Давно решил – подвезет только, туда и поеду. Сыщик рассмеялся. – Вы уже не молоды, голубчики! Лучше купить вам пожизненную ренту, чтобы у вас был постоянный ежемесячный доход. Габби покачал головой. – Сыночек, вы нас не знаете. Ренту можно купить из того, что останется, а уж если Сэму размозжили голову в этом деле, то уж перечить ему не станем, да и мне оно как-то нравится тоже. Возьмите половину для пожизненной ренты, но с остальной половиной Сэм и я едем в Париж! А теперь, вот что скажу вам: Будь у меня, действительно, миокардит, эндокардит или какая-нибудь болезнь, не выдержал бы всего этого переполоха. И Габби рассмеялся над удивленным взглядом, появившимся у доктора. ![]() Арнольд Беннет Проницательность доктора Остена Бонда I Двое мужчин, звали их Ломэкс Гардер и Джон Франтинг, осенним днем шли бок о бок по Морскому бульвару приморского городка-курорта Квангэт, расположенного на берегу Английского канала. Оба были прилично одеты, имели вид людей умеренного достатка и были в возрасте около тридцати пяти лет. На этом и кончалось их сходство. Ломэкс Гардер обладал утонченными чертами лица, на редкость высоким лбом, белокурыми волосами. В его мягких манерах чувствовалось что-то почти извиняющееся. Джон Франтинг был грубо сколоченный человек, с низко нависшими бровями и тяжелым подбородком. Вид у него был нахмуренный и вызывающий. Наружность Ламэкса Гардера соответствовала общепринятому представлению о поэте, за исключением того лишь, что он был тщательно выбрит. Он на самом деле был поэтом. Наружность же Джона Франтинга соответствовала общепринятому представлению об игроке, боксере-любителе и, в досужее время, обольстителе женщин. Общепринятые представления иногда отвечают истине. |